「人外」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 人外の意味・解説 > 人外に関連した韓国語例文


「人外」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13113



<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 262 263 次へ>

一度ジョンに挨拶をしたいと思い、手紙を書きます。

한 번 존에게 인사하고 싶다고 생각해, 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文

正規の参加者以外は評価の対象にしない。

정규 참가자 이외는 평가의 대상으로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

御社に伺わせていただきたいと思います。

귀사에 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の滞在ビザについて考えなければならない。

나는 내 재류 비자에 대해서 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文

仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。

일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

それについてはこれから考えていこうと思います。

저는 그것에 대해서는 앞으로 생각해 나가려 합니다. - 韓国語翻訳例文

聞いていると暗い気持ちになる音楽

듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文

最初で最後のチャンスを逃すわけにはいかない。

나는 처음이자 마지막 찬스를 놓치면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

ホームページに掲載している以外の商品はありますか?

홈페이지에 게재되어 있는 이외의 상품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

映画の特定の点について話し合っている中で

영화의 특정한 점을 논의하고 있는 가운데 - 韓国語翻訳例文

彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。

그들은 영원히 서로를 사랑할 거예요. - 韓国語翻訳例文

手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。

편지는 얇은 반투명 용지에 입력되어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの工程についての注意点をお願いします。

각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

思い残しの無いように学生生活を堪能する。

미련이 남지 않도록 학생 생활을 실컷 한다. - 韓国語翻訳例文

私は彼にもっと音楽を聴いてもらいたい。

나는 그가 더 음악을 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

その件についてのご理解と御協力をお願い致します。

그 건에 관해서 이해와 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。

특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。

그는 부정 투표자를 매수해서 당선된 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

彼は海外展開に力を入れている。

그는 해외 전개에 힘을 쏟고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに手紙を書いていると時間を忘れてしまいます。

당신에게 편지를 쓰고 있으면 시간을 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文

彼等はお互いにパンを奪い合っています。

그들은 서로 빵을 두고 다투고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。

저는 언젠가 계획을 세워서 외국 여행에도 도전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

友達のためにおいしいレストランを探しています。

저는 친구를 위해 맛있는 레스토랑을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。

음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

この箱に海外の製品を2パックずつ入れてください。

이 상자에 해외 제품을 2팩씩 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

나는 정치나 국제 정세에 대한 생각은 아직 한참 얕다. - 韓国語翻訳例文

通学の時にいつも単語帳を開いている。

나는 통학할 때 언제나 단어장을 보고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて勘違いしていました。

우리는 그것에 대해서 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは小さい頃に聴いた音楽の一部と同じだった。

그것은 어릴 때 들었던 음악의 일부와 같았다. - 韓国語翻訳例文

どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。

어느 선생님도 학생들의 부정행위에 화내고 있다. - 韓国語翻訳例文

学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。

저는, 학술적인 견지에서 그것에 대한 것을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。

저는 내년 이맘때는 아마 대학생이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない。

당신과 도쿄를 관광할 수 있다면, 분명히 즐거울 것이다. - 韓国語翻訳例文

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

今回ご提案頂いたサービスはいずれも当社のニーズには合致しないように思います。

이번에 제안해주신 서비스는 어떤 것도 당사의 필요와는 일치하지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

人々のコミュニケーションに対する、科学技術の良い影響と悪い影響について議論しなさい。

사람들의 커뮤니케이션에 대한, 과학 기술의 좋은 영향과 나쁜 영향에 대해서 논의하시오. - 韓国語翻訳例文

アクションラーニングは経験の浅い人間が問題解決の方法を学ぶ効果的プロセスである。

액션러닝은 경험이 적은 인간이 문제 해결의 방법을 배우는 효과적 프로세스이다. - 韓国語翻訳例文

政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。

정부관장건강보험 업무는 이제는 전국 건강 보험 협회에 인수되어 있다. - 韓国語翻訳例文

旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。

여행회사에서 개최되는, 해외여행 설명회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文

成果等級制度を公平に運用することは意外に難しい。

성과 등급 제도를 공평하게 운용하는 것은 의외로 어렵다. - 韓国語翻訳例文

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

최고 기밀에 관한 정보이므로 절대로 발설하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

新入社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学

신입 사원 오리엔테이션 병조림 시설의 견학 - 韓国語翻訳例文

あなたが読み取ったバーコードの商品の情報がすでに登録されていた場合、上書き保存されます。

당신이 읽은 바코드의 상품 정보가 이미 등록되어 있던 경우, 덮어쓰여 저장됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。

그들이 이렇게 노골적으로 공격해온다면, 우리도 방법을 생각해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。

이 기사는 생물학에서의 에너지론의 중요성에 초점을 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文

今、7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。

저는 지금, 7월에 있는 발표회를 위해 연습을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来ている多くの留学生はコンビニでアルバイトする。

일본에 와 있는 많은 유학생은 편의점에서 아르바이트한다. - 韓国語翻訳例文

通勤・通学時間帯は特に車輌の出入りに気をつけて下さい。

통근, 통학 시간대는 특히 차량의 출입에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。

고등학교에 가면 학교생활을 즐기기 위해서도, 친구를 많이 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。

유학하기 위해서 그는 매일 영어를 2시간 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 .... 262 263 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS