意味 | 例文 |
「人外」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13113件
あなたは私よりも日本の漫画に詳しい。
당신은 나보다 일본 만화를 더 잘 안다. - 韓国語翻訳例文
他人の立場になって物を考えなさい。
다른 사람의 입장이 되어서 생각하세요. - 韓国語翻訳例文
政府の役人から小学校の教員に仕事を変えた。
나는 공무원에서 초등학교 교사로 직업을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。
일본에 거주하는 독일인에게서의 편지에 정말 기뻐졌다. - 韓国語翻訳例文
明日貴社に伺います。念のため、ご確認まで。
내일 귀사에 찾아뵙겠습니다. 만일을 위해, 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。
현재 학력으로는 지망 학교 합격은 무리라고 담임이 말했다. - 韓国語翻訳例文
日本円を米ドルに両替したい。
나는 일본 엔을 미국 달러로 환전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。
그 경관은 통행인의 몸 수색에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は明日までに、その手紙を書かなければいけません。
제 형은 내일까지, 그 편지를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従い、その部品を確認します。
저는 당신의 지시에 따라, 그 상품을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
2015年春に承認を得ることを願っています。
2015년 봄에 승인을 얻기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大臣の決定は言語道断に間違っていると非難されている。
대신의 결정은 언어 도단에 잘못 되고 있다는 비난받고 있다. - 韓国語翻訳例文
この論文は、再生可能エネルギーの戦略を詳細に概念化している。
이 논문은 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女と話している男性は彼女の先生に違いありません。
그녀와 이야기하고 있는 남성은 그녀의 선생님임이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。
이 논문은, 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다. - 韓国語翻訳例文
当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。
해당 기업 주가 트렌드 라인은 대개 원유 가격과 연동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。
최근 일본에서는, 양복이 일반화되고 있지만, 지금도, 기모노가 계속 사랑받고 있는 것은, '아름답다'는 이유뿐만은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。
납품이 밀리면 추징 요금을 받는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。
존의 목소리를 들을 수 없기 때문에, 저는 매일 매일이 너무 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
その国が長距離ミサイルを試射する準備をしているという情報がある。
그 나라가 장거리 미사일을 발사할 준비를 하고 있다는 정보가 있다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。
하지만, 저는 아침형 인간이라 가능한 한 아침부터 일할 수 있도록 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。
이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
일본어를 할 줄 아는 분으로 바꿔 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この学校に入学して大変良かったです。
이 학교에 입학해서 매우 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと前、ある男性が私の国にやって来ました。
한참 전에, 어떤 남성이 제 나라로 찾아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社が創業50周年の年に入社しました。
저는 회사 창업 50주년의 해에 입사했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語で会話ができるように、協力してくれます。
일본어로 대화를 할 수 있도록, 협력해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
それはリボンと一緒にするのが似合う。
그것은 리본이랑 같이 하는 게 어울린다. - 韓国語翻訳例文
20時に仕事が終わり、それから一人で飲む。
20시에 일이 끝나고, 그리고 혼자서 술을 마신다. - 韓国語翻訳例文
次の金曜日に何か予定がありますか。
당신은 다음 주 금요일에 뭔가 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の娘は一人で食事ができるようになりました。
제 딸은 혼자서 식사를 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強?何をすれば英語が身につきますか?
공부? 무엇을 하면 영어를 익힐 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼と彼のチームメイトが日本に帰って来ました。
그와 그의 팀원이 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
遺伝子調節には全てのメカニズムが重要です。
유전자 조절에는 모든 메커니즘이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたには一家の主としての責任があります。
당신에게는 한 집안의 주인으로서의 책임이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
表ごとに集計データが確認できる。
표로 집계 데이터를 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
일본어를 할 수 있는 사람으로 바꾸어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
家の近くに入場無料の動物園があります。
집 근처에 입장 무료인 동물원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国が日本とともに共同司会を務めた。
중국이 일본과 함께 공동 사회를 맡았다. - 韓国語翻訳例文
私の父親が急遽入院することになりました。
내 아버지가 급하게 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父親が入院することになりました。
내 아버지가 입원하게 됬습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る予定はありますか?
당신이 일본에 올 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までにどこの国を訪問したことがありますか?
당신은 지금까지 어느 나라를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一流のエンジニアになることが夢でした。
일류 엔지니어가 되는 것이 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語を理解できたことに私は驚きました。
당신이 일본어를 이해한 것에 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親が焼肉屋に連れて行ってくれた。
내 부모님이 고깃집에 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文
日本で使用するには課題がありそう。
일본에서 사용하기엔 과제가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この地域はトレッカーにとても人気がある。
이 지역은 트레커에게 아주 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなた方がタイから日本に来ると知りました。
당신들이 태국에서 일본에 오는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方がタイから日本に来ると聞きました。
당신들이 태국에서 일본에 온다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |