「人として」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 人としての意味・解説 > 人としてに関連した韓国語例文


「人として」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 123



1 2 3 次へ>

用のアパートとして

일인용 아파트로서 - 韓国語翻訳例文

彼は答弁人として法廷に立った。

그는 답변인으로서 법정에 섰다. - 韓国語翻訳例文

私をとして見てない。

당신은 나를 인간으로 보지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼は担当として必要な材です。

그는 담당으로서 필요한 인재입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さん芸人として成功した。

야마다 씨 연예인으로 성공했다. - 韓国語翻訳例文

友達として共有する

친구로서 공유하는 사람 - 韓国語翻訳例文

彼は株式仲買人として成功した。

그는 증권 중개인으로 성공했다. - 韓国語翻訳例文

それは日本人としては嬉しいです。

그것은 일본인으로서는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は社会人としての自覚に欠ける。

그는 사회인으로서의 자각이 부족하다. - 韓国語翻訳例文

彼は機上のになろうとしていた。

그는 항공기를 타려고 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

全く日本人として、恥ずかしい。

완전히 일본인으로서, 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文

彼は囚人として2年間過ごした。

그는 죄수로 2년 동안 살았다. - 韓国語翻訳例文

彼の野球選手として

그의 야구 선수로서의 인생 - 韓国語翻訳例文

王の典型として考えられる

철인왕의 전형으로 생각되다 - 韓国語翻訳例文

それは人として大切なことです。

그것은 사람으로서 소중한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

プロとして生の章を閉じる

프로로서의 인생의 장을 닫다 - 韓国語翻訳例文

彼を代理人として、委任いたします。

저는 그를 대리인으로, 위임합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の一生の友人として

그의 평생의 친구로서 - 韓国語翻訳例文

彼は洗濯人として働いた。

그는 세탁인으로 일했다. - 韓国語翻訳例文

彼は職業軍人として入隊した。

그는 직업 군인으로로 입대했다. - 韓国語翻訳例文

すべてが実は宇宙としてごらん。

이웃 모두가 사실은 외계인이라고 생각해 봐. - 韓国語翻訳例文

の働きぶりは、として周囲に伝わります。

사람의 일하는 모습은, 인품으로 주위에 전해집니다. - 韓国語翻訳例文

作家はその登場物を狂人として描いている。

작가는 그 등장 인물을 미치광이로 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼と一の大人として接しているつもりです。

그와 어른으로서 대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは個人として参加し、そして個で作業する。

그들은 개인으로서 참가하고, 그리고 개인별로 작업한다. - 韓国語翻訳例文

生徒としてはゼロ点でも、としては100点なら私は満足だ。

학생으로서는 빵점이어도 인간으로서 100점이면 나는 만족한다. - 韓国語翻訳例文

電場応答性高分子は工筋肉として知られています。

전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は金もうけのうまい人として評判になった。

그는 돈벌이 잘하는 사람으로 평판이 났다. - 韓国語翻訳例文

そのジャーナリストは醜聞をあさる人として名声を得た。

그 언론인은 추문을 찾아다니는 사람으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

このごろ、々は自然破壊を防ごうとしている。

요즘, 사람들은 많은 자연파괴를 막으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私をとして扱ってない。

당신은 나를 인간으로 대하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼は海の旅人として世界を旅した。

그는 바다의 나그네로서 세계를 여행했다. - 韓国語翻訳例文

私は、自分一としても出来ることがあります。

저는, 저 한 사람이라고 해도 할 수 있는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は振出人として遡及義務をはたした。

나는 발행인으로서 소급 의무를 다했다. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その証人として証言台に立つ予定です。

그 증인으로서 증언대에 설 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

人として、やってはいけないことをしたと思います。

어른으로서, 해서는 안 되는 일을 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。

그 마술사는 텔레파시를 하는 사람으로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

身事故ではなく、物損事故として処理する。

인신사고가 아니라, 물손 사고로 처리한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。

그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は日本では外国人として扱われます。

그녀는 일본에서는 외국인으로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは一です。

비록 하와이 최후의 밤이라고 해도 당신은 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文

私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。

제 개인으로서 솔직한 의견을 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

人としてクレジットカードを持ってはいかがでしょうか。

법인으로 신용 카드를 가지시면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

登記の申請は、依然として審査中のようです。

법인 등기의 신청은, 아직 심사 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を同じ日本人として誇りに思う。

그를 같은 일본인으로서 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私はグループマネージャとして事の責任者である。

나는 그룹 매니저로서 인사 책임자이다. - 韓国語翻訳例文

沖縄は観光地として日本でとても気です。

오키나와는 관광지로서 일본에서 아주 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

同じ日本人として彼を応援して行きたいです。

저는 같은 일본인으로서 그를 응원하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は貧しいボイラー製造の息子として生まれた。

그는 가난한 보일러 제조인의 아들로 태어났다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS