「人 名」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 人 名の意味・解説 > 人 名に関連した韓国語例文


「人 名」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 107



<前へ 1 2 3 次へ>

その前は外にとって覚えやすい。

그 이름은 외국인이 외우기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

その前は外にとって記憶しやすい。

그 이름은 외국인이 기억하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

その前は外にとって分かりやすい。

그 이름은 외국인이 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

そのお祭りは有で毎年たくさんのが訪れます。

그 축제는 유명해서 매년 많은 사람이 방문합니다. - 韓国語翻訳例文

このゲームの前を覚えているはいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

このゲームの前を覚えているは誰かいませんか?

이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 누군가 없습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたと同じ年の有は誰ですか。

당신과 같은 나이인 유명인은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

太郎は前や顔を覚えるのが苦手です。

타로는 사람 이름이나 얼굴을 기억하는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

一生懸命に生きているもない々だ。

열심히 사는 이름도 없는 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

彼は遺書で私を遺産受取に指した。

그는 유서에서 나를 유산 상속인으로 지명했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの前を友から教わりました。

저는 당신의 이름을 친구에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

この旅行の最少催行員は10です。

이 여행의 최소 참가 인원은 10명입니다. - 韓国語翻訳例文

この言を知らないは世の中にいないと思います。

저는 이 명언을 모르는 사람은 전 세계에 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

歴史にを残すようなになって下さい。

역사에 이름을 남길만한 사람이 되세요. - 韓国語翻訳例文

私が昨夜電話した男のは有な医者です。

제가 어젯밤 전화한 남자는 유명한 의사입니다. - 韓国語翻訳例文

それから彼は、有な狩となりました。

그 뒤 그는, 유명한 사냥꾼이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

実際にあの有に会ったことがある。

실제로 그 유명인을 만난적이 있다 - 韓国語翻訳例文

よく前が出てこなくて、もどかしいことがあります。

저는 자주 사람의 이름이 떠오르지 않아서, 답답하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

支払の氏は手形要件の1つである。

지불인의 이름은 어음 요건 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文

彼は最も有な研究者の一だ。

가장 유명한 연구자 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

の父の三回忌に出席する為に古屋に行った。

주인 아버지의 삼 주기에 참석하기 위해 나고야에 갔다. - 韓国語翻訳例文

この絵を描いた前を知っていますか。

당신은 이 그림을 그린 사람의 이름을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

最近、私は古屋にあるレストランに友たちと行った。

최근 나는 나고야에 있는 레스토랑에 친구들과 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは日本前を使い犯罪をします。

그들은 일본인 이름을 사용해 범죄를 합니다. - 韓国語翻訳例文

その達の前を全て覚えているわけではない。

그 사람들의 이름을 다 외우고 있는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

義での寄付は受け付けていらっしゃいますか。

법인 명의 기부는 받고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

彼は世界でも最も有な音楽家の一だ。

그는 세계에서도 가장 유명한 음악가 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

その場所は最も気のある観光所です。

그곳은 매우 인기 있는 관광명소입니다. - 韓国語翻訳例文

現在気のない前でも将来的に気になるかもしれない。

현재 인기 없는 이름이라도 장래적으로 인기가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

印鑑です。上に個や会社が彫ってあり、朱肉につけてから書類に押し付けます。

인감입니다. 위에 개인 이름과 회사명이 새겨져 있어, 인주에 찍고 나서 서류에 찍습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの建物は世界遺産として高い気スポットになっています。

이 건물들은 세계 유산으로써 유명한 인기 관광지가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私のクラスにはその俳優の前を知っているがほとんどいない。

우리 반에는 그 배우 이름을 아는 사람이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

空港で物見高い々がその有なスターに駆け寄っていた。

공항에서 호기심이 많은 사람들이 그 유명한 스타에게 달려들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の妹は笛ので、彼女のフルートの音色は心地良い。

내 여동생은 피리의 명인으로, 그녀의 플루트의 음색은 편안하다. - 韓国語翻訳例文

彼は聖に似ているという性質のため「天使」というあだをつけられた。

그는 성인과 닮아있다는 성질로인해 [천사] 라는 별명이 붙었다. - 韓国語翻訳例文

あまり有な公園ではありませんが、日本の観光客はたくさんいました。

그다지 유명한 공원은 아니지만, 일본인 관광객은 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

フェデリコ・チュエカはサルスエラの有な作曲家の一です。

페데리코 추에카는 사르수엘라의 유명한 작곡가의 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

1が5分遅刻すれば他8の合計40分の時間を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

外国送金をするなら受取の銀行と支店が必要です。

외국 송금을 하면 수취인의 은행명과 지점이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私の前は田中です。A社で法営業を担当しております。

저의 이름은 다나카입니다. 저는 A사에서 법인영업을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私をこの委員の一にしていただいたのは非常に誉なことです。

저를 이 위원의 한 명으로 해 주신 것은 대단히 명예스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

Bradfordの新会計士2 が今年の監査を担当すると連絡がありました。

Bradford의 신인 회계사 2명이 올해의 감사를 담당한다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にそれぞれの前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか?

제게 각 사람의 이름을, 가타카나로 어떻게 읽는지 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

よく前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。

저는 자주 사람의 이름을 떠올리지 못해서, 답답함을 느끼는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

前を覚えることが出来るようにならなければいけない。

나는 타인의 이름을 외울 수 있게 되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

ではなぜ両親はかれらのこどもに不気な前をつけたのですか?

그러면 왜 부모는 그들의 아이에게 인기 없는 이름을 지어준 것입니까? - 韓国語翻訳例文

義株を放っておくと、が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。

명의 주식을 방치하면 명의인이 자신이 주주라고 주장할 가능성이 있고 여러 문제로 이어진다. - 韓国語翻訳例文

コースへの参加申し込みは1当たり30ドルで、2の場合50 ドルです。ミニコースの参加申し込みは1 当たり10 ドルとなります。

성인 코스의 참가 신청은 1인당 30달러로, 2명의 경우 50달러입니다. 미니 코스의 참가 신청은 1인당 10달러입니다. - 韓国語翻訳例文

ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くのはスティーブ・ジョブスのを出す。

visionary 리더십이 꺼내질 때마다, 많은 사람은 스티브 잡스의 이름을 내다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS