意味 | 例文 |
「交配能」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 366件
政府は塩害の土地で水耕が機能すると期待している。
정부는 염해토양에서 수경이 기능하다고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は兄弟の遺言執行者となった。
그는 형제의 유언 집행자가 됐다. - 韓国語翻訳例文
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。
그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの好運を祈っています。
우리는 당신의 행운을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その印は課税の請求項目を意味する。
그 표시는 과세 청구 항목을 의미한다. - 韓国語翻訳例文
世界の人々と交流するのは楽しいです!
세계의 사람들과 교류하는 것은 즐겁습니다! - 韓国語翻訳例文
私は先生の授業を受講して良かったと思っています。
저는 선생님의 수업을 수강하길 잘했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その外科医の腕前は、最高でも最悪でもない。
그 외과 의사의 솜씨는, 최고도 최악도 아니다. - 韓国語翻訳例文
後退の過程において、彼らは意気消沈していった。
후퇴 과정에서 그들은 의기소침해졌다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学校4年生の時に買いました。
이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械の購入は来年に延期された。
이 기계 구매는 내년으로 연장됐다. - 韓国語翻訳例文
CEOは執行役員制の頂点に位置する。
CEO는 집행 임원제의 정점에 위치한다. - 韓国語翻訳例文
私の彼氏は照明の専門学校に通っています。
제 남자 친구는 조명 전문학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼女のお腹が良くなるまで学校に行ってはいけないのですか?
그녀는 자기 배가 나을 때까지 학교에 가면 안 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。
제 부서에서는, 후배 한 명이 프레젠테이션을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今回のベトナム旅行は会社がお金を払っています。
이번 베트남 여행은 회사가 돈을 지불하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。
그는 공작병의 한 명으로서 그 다리를 건설했다. - 韓国語翻訳例文
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。
오늘은 적하가 도착했기때문에, 내 은행에 지불수속을 하도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
小学校3年生の時、本格的に野球を始めました。
초등학교 3학년 때, 본격적으로 야구를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも50年以内の宇宙旅行は現実的ではないと思う。
나는 적어도 50년 이내의 우주여행은 현실적이지 않다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。
계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
募集背景には高齢の従業員数の増加が含まれている。
모집 배경에는 고령의 종업원수의 증가가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。
이 정원은 내 학교 운동장과 비슷한 정도의 넒이다. - 韓国語翻訳例文
そのため、その日のレッスンを欠席あるいは変更したいのですが、可能ですか。
그래서, 그 날의 레슨을 결석 아니면 변경하고 싶습니다만, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはパソコンの購入を100万円くらいの予算で考えている。
우리는 컴퓨터 구입을 100만엔 정도의 예산으로 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
冥王星の衛星のカロンは逆行していることで知られている。
명왕성의 위성인 카론은 역행하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?
시카고 전시회를 위한 대중교통과 숙박 시설의 준비는 이미 끝났어? - 韓国語翻訳例文
実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。
실제로 생활을 하면서 도쿄의 대학에서 배우는 것은 고등학교 때부터의 꿈이었으며, 실제 이런 기회를 얻게 되어 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
実際に生活をしながら東京の大学で学ぶことは、高校生の頃からの夢であり、実際にこうした機会を頂き、とても嬉しく思っております。
실제로 생활을 하면서 도쿄 대학에서 배우는 것은, 고등학생 때부터의 꿈이었고, 실제로 이러한 기회를 얻어서, 매우 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
その子どもは自傷行為の危険にある。
그 아이는 자해 행위의 위험에 있다. - 韓国語翻訳例文
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
식사 모임의 날짜는 라마단 기간을 고려했습니다. - 韓国語翻訳例文
短期間での素材の変更は望んでいない。
단기간동안의 소재의 변경은 원하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。
그 때문에, 이번 여행은 뒤끝이 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの町は洪水の被害にあいましたか?
당신의 마을은 홍수 피해가 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの今回の旅行の目的は何ですか。
당신의 이번 여행의 목적은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私には、今回の旅行の目的が3つありました。
저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いじめは節度にかける行為のひとつである。
왕따는 절도가 결여된 행위의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
私の父は日光浴が大のお気に入りです。
내 아버지는 일광욕을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
レモングラス石けんはタイの工芸品のひとつだ。
레몬 그라스 비누는 태국의 공예품의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
学際の準備のため私は昨夜学校で寝た。
학교 축제 준비를 위해 나는 어젯밤 학교에서 잤다. - 韓国語翻訳例文
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
항울제 암페부타몬은 금연제로도 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
それは私にしかわからない後悔の気持ち。
그것은 나밖에 모르는 후회의 기분. - 韓国語翻訳例文
パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。
파라과이의 인구 대부분은 혼혈인이다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。
그는 학교에서 머리가 좋았기 때문에, 선생님 마음에 드는 아이였다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの行為の偽善について考えた。
그는 이 행위의 위선에 대해서 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今回の旅行計画はとても素晴らしいですね。
당신의 이번 여행 계획은 아주 훌륭하네요. - 韓国語翻訳例文
僕は考古学関係の仕事をしています。
저는 고고학 관련 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。
이 하류는 거대한 홍수의 결과로 형성되었다. - 韓国語翻訳例文
そこには世界の人口の15%が存在する。
그곳에는 세계의 인구의 15프로가 존재한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |