「亜集団」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 亜集団の意味・解説 > 亜集団に関連した韓国語例文


「亜集団」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 206



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。

1999년에 일본의 단자 회사에 취직했었던 것이 존의 경력의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

다음 주는 여름방학입니다만, 건강과 교통안전에 조심해서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。

다음 주는 여름 방학인데, 건강과 교통안전에 주의하면서 지내주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は雨だったので、私はテニスの練習をしませんでした。

오늘은 비가 와서, 저는 테니스 연습을 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

도쿄는 이번 주부터 한층 더워졌는데, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

東京は今週に入って一段と暑くて、あなたがうらやましいです。

도쿄는 이번 주에 접어들자 한층 더워서, 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。

미리 주거 지역의 전원 주파수를 확인한 후에, 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。

다음 달 연구에 관해서, 만약 사전에 준비할 것이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ソシオメトリーとは集団内での関係性について研究するものである。

계량 사회학이란 집단 내에서의 관계성에 대해서 연구하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。

일본 제국은 중앙 집권화를 지지하는 정부의 전형이다. - 韓国語翻訳例文

もっと従業員にソフトウエアの使い方を研修するべきだ。

종업원들이 더 소프트웨어 사용법을 연구해야 한다. - 韓国語翻訳例文

このような研修の機会を与えてくださったことに心から感謝しています。

이런 연수의 기회를 주신 것에 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。

모델 수입과 실제 지불액과의 사이에는 종종 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

九州セラミックスの広報担当者によると、修正の主な理由は、8 月に九州地方全体を襲った歴史的な台風のため、大分県にある同社の主力工場が、予期せぬ2 週間に及ぶ閉鎖を余儀なくされたことだと言う。

규슈 세라믹스의 대변인에 따르면, 수정의 주된 이유는, 8월 규슈 지방 전체를 덮친 역사적인 태풍 때문에, 오이타 현에 있는 회사의 주력 공장이, 예상치 못한 2주간의 폐쇄를 어쩔 수 없이 하게 된 것이라고 말한다. - 韓国語翻訳例文

オアシス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコブラクダが見られる。

오아시스 주변에는 짐을 옮기는 많은 단봉낙타가 보인다. - 韓国語翻訳例文

一回分の報酬として最大95%をもらう立場にある。

한 회분의 보수로 최대 95%를 받는 입장에 있다. - 韓国語翻訳例文

永久年金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。

영구연금이란 기한이 끝나는 시기를 정하지 않고 발생하는 현금의 흐름이다. - 韓国語翻訳例文

北米のインディアンは冬の間ウィグワムの集落で過ごした。

북미의 인디언은 겨울 동안 인디언 오두막 마을에서 보냈다. - 韓国語翻訳例文

昨年、研修会であなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。

저는, 작년, 연수회에서 당신과 함께 보낸 것을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。

투자 척도의 대표적인 예는 주가 수익률과 주가 순자산 배율이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本を発つ前の3週間の予定を教えて下さい。

당신이 일본을 떠나기 전 3주 동안의 예정을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はその大学で終身在職権のある職を手に入れた。

그녀는 그 대학에서 종신 재직권이 있는 일자리를 구했다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

저는 근무처가 있는 이이다바시 역 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。

미국의 많은 주에서는, 예전부터 이종족 혼교는 불법이었다. - 韓国語翻訳例文

来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。

다음 주 중이라도, 논의할 기회를 주신다면 하고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その結果私たちは来週ボランティア活動をする予定だ。

그 결과, 우리는 다음 주에 봉사 활동을 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

시용 판은 시용 기간 종료 후에 제거해주세요. - 韓国語翻訳例文

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

この会社に入社してから三か月間の新人研修を受けた。

나는, 이 회사에 입사하고 나서 3개월간의 신입 연수를 받았다. - 韓国語翻訳例文

最初の一週間の間、怖くて一人で買い物も出来ませんでした。

첫 일주일 동안, 저는 무서워서 혼자 쇼핑도 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

経営陣は、あの商品回収のせいでうちの会社が負うことになった損失を、Rhondaが回収できると思って彼女に仕事を与えたみたいだよ。

경영진은, 그 상품 회수 때문에 우리 회사가 떠맡게 된 손실을, Rhonda가 회수할 수 있다고 생각하고 그녀에게 일을 준 것 같아. - 韓国語翻訳例文

世帯とは住居と生計を 同じくしている者の集団のことである。

세대란 저주와 생계를 같이 하는 자의 집단이다. - 韓国語翻訳例文

あなたと、早急にこの問題を協力して解決し、修理をする。

당신과 나는, 빨리 이 문제를 협력해서 해결하고, 수리를 한다. - 韓国語翻訳例文

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

얼마 전에는 어머니의 1주기에 와주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。

히미코는 고대 일본의 주술・종교적 지도자였다. - 韓国語翻訳例文

その書類を今週の水曜日に山田さん宛に送りました。

저는 그 서류를 이번 주 수요일에 야마다 씨 앞으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

部品交換や注油の際は周囲に火気がないことをご確認下さい。

부품 교환이나 주유 때는 주위에 화기가 없음을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。

코호트 분석은 연령, 시대, 세대에 주목하고 한 집단의 행동 변화를 분석한다. - 韓国語翻訳例文

改修の間、工事作業員は北エレベーターを使用しますので、改修が終わるまで、皆さんは南エレベーターのみを使っていただくようにお願いします。

개수 중에, 공사 작업원은 북쪽 엘리베이터를 사용하므로, 개수가 끝날 때까지, 여러분은 남쪽 엘리베이터를 사용해 주시길 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。

나는 주말에 같이 놀아줄 친구를 만들고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。

귀중품은 보관소에 맡기거나, 물품 보관함 등에 수납해주세요. - 韓国語翻訳例文

新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。

새로운 지사는 취업 재수생 문제를 해결하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文

長い刑務所暮らしで頭が変になった囚人たちが脱獄した。

긴 옥살이에 정신이 이상하게 된 죄수들이 탈옥했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宗教改革の間の聖像破壊運動について本を書いた。

그녀는 종교개혁 사이의 성상파괴운동에 대한 책을 썼다. - 韓国語翻訳例文

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。

강연회가 끝난 뒤에 뒤풀이가 있으므로, 괜찮으시다면 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ合衆国は人種差別についての問題を解決した。

미국은 인종 차별에 대한 문제를 해결했다. - 韓国語翻訳例文

残りの2 週間のオリエンテーションの間は、カスタマーサービス部でのあなたの仕事に特化した研修を受けることになります。

남은 2주간의 오리엔테이션 동안은, 고객 서비스부에서 당신의 일에 특화된 연수를 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

来週の金曜日に行きたいのですが、貴方は大丈夫ですか?

저는 다음 주 금요일에 가고 싶습니다만, 당신은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。

이번주부터 다이렉트 메일의 봉서 닫기 아르바이트를 시작했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS