意味 | 例文 |
「亜阻害」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3244件
先ほどのメールに誤りがあったので再送します。
조금 전의 메일에 오류가 있어서 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがある。
야마다 씨는 소프트웨어 개발에 관련된 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。
주족 차트를 보면 화요일이 적당했을 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。
구매 금액이 3,000엔 미만인 경우, 배송료가 별도로 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。
수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。
수정받고 싶은 항목이 있으므로, 다음 송부까지 수정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
그때는, 저는 다시 당신에게 협조를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時はあなたにお願いしなければなりません。
그때는 당신에게 부탁해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は、朝早く学校でその少女に会います。
타로는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
その大型店は低価格で有名である。
그 대형 가게는 저렴한 가격으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
その花瓶をあなたの左側に動かしてください。
그 꽃병을 당신의 왼쪽에 옮겨놓으세요. - 韓国語翻訳例文
それはこれと同等であると考えている。
그것은 이와 동등하다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それにはあなた以外に誰か参加しますか?
그것에 대한 우리의 대응은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその添削をお願いできますか?
당신에게 그 삭제를 부탁드릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに今日までにそれをお願いできますか?
당신에게 그것을 부탁할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたとは違って私はそれを見つけられない。
당신과 달리 나는 그것을 찾을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを送るので返事をお願いします。
당신에게 그것을 보내므로 답장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの楽しそうな姿を見て嬉しいよ。
당신의 즐거운 듯한 모습을 보니 기뻐요. - 韓国語翻訳例文
それらの出来事は、私のほろ苦い記憶である。
그 사건들은, 내 씁쓸한 기억이다. - 韓国語翻訳例文
花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。
하나코 씨는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만납니다. - 韓国語翻訳例文
私のためにあなたにその手紙を読んでもらってもよいですか。
저를 위해서 당신이 그 편지를 읽어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを間違って送ってしまい、申し訳ありません。
그것을 잘못 보내 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
각 업자에게 당신이 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は明日までに、その手紙を書かなければいけません。
제 형은 내일까지, 그 편지를 써야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれをお願いせざるを得ません。
저는 당신에게 그것을 부탁하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙を彼に送ってあげてください。
그 편지를 그에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
それは私からあなたへのお願い事です。
그것은 제가 당신에게 부탁하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従い、その部品を確認します。
저는 당신의 지시에 따라, 그 상품을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これまで通り、あなたとそのコストをお互いに負担する。
지금까지처럼, 당신과 나는 그 비용을 각자 부담한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを遠慮するようお願いします。
당신에게 그것을 사양하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくれた。
그러면 그녀도 웃는 얼굴로 인사를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文
あまりにも雨が降っていたので、私は外に出るのをあきらめた。
꽤 비가 내리고 있었으므로, 나는 밖에 나가는 것을 포기했다. - 韓国語翻訳例文
記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。
기사에서는 그 2국의 화해는 가장 있을 수 없다고 쓰여져 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。
저는 오늘 오후에 그 설정을 해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。
나는 그 영화의 극도로 불쾌한 성질을 참을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
予算や管理の問題はあるが、その施設を手放すのはもったいないと思った。
예산이나 관리의 문제는 있지만, 그 시설을 팔아넘기는 건 아깝다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
もしそれが古い資料であれば、最新資料を送ってください。
만약 그것이 오래된 자료라면, 최신 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが何かしようとしているなら、それを重大なものにしなさい。
만약 당신이 뭘 하려고 하고 있다면, 그것을 중대한 것으로 하세요. - 韓国語翻訳例文
その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。
그 나라에서는 문화적인 불관용에 대해서 짜증나는 일이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
そうしないと、4月中に払い戻せなくなる可能性があります。
그렇지 않으면, 4월 중에 돈을 돌려주지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。
당신이 언제 그 청구서를 보냈는지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。
어느 날 한 마리의 늑대가 있었습니다. 그 늑대는 배가 고팠기 때문에, 사냥감을 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
드라마 촬영으로 바쁠 텐데 메시지 자주 올려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。
드라마 촬영 등, 바쁜데 자주 메시지를 올려 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の新しい車は少ないガソリンで長距離を走ることが可能である。
내 새 차는 적은 가솔린으로 장거리를 달릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか?
그 대신에 당신이 그 견적서를 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の会議の準備で忙しかった。
내일 회의의 준비로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?
만약 당신이 아직 편지를 보내지 않았다면, 그 편지를 속달로 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?
만약 당신이 아직 편지를 보내지 않았다면, 그 편지를 속달로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |