例文 |
「井崗山」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 454件
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の何が嫌なのか、私にも分かりません。
그의 어떤 점이 싫은지, 저도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この契約がお互いに幸運をもたらすことを願います。
저는 이 계약이 서로에게 행운을 가져다주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか?
그 서비스는 임대 계약에 포함되지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
労災保険は雇用契約発生時から適用されます。
산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
雇用契約時に労働条件を提示します。
고용 계약 시에 근로 조건을 제시합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はだまされて契約書にサインした。
그녀는 속아 계약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。
선생님이나 친구들에게 웃는 얼굴이 좋다고 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
もう、侍や忍者は存在していません。
이제, 사무라이나 닌자는 존재하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。
이것들은 라이센스 계약에서 다루기로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
1日のほとんどの時間を仕事に費やします。
저는 하루 대부분의 시간을 일에 씁니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだその契約を結んでいない。
우리는 아직 그 계약을 맺지 않았다. - 韓国語翻訳例文
家から最寄駅まで、バスを使用したい。
집에서 근처 역까지, 버스를 이용하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
消費者契約法には様々な種類がある。
소비자 계약법에는 다양한 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
親戚から、沢山の野菜やお米をもらって帰りました。
친척에게, 많은 채소와 쌀을 받고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、お金について同意すれば、契約は成立します。
만약, 돈에 대해서 동의하시면, 계약은 성립합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、コンサルタント契約を行いたいと思います。
우리는, 컨설턴트 계약을 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
이로써 계약서 교환은 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文
契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。
계약 내용의 검토를 제안하고자, 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
後日、解約完了の通知をハガキでお送りします。
후일, 해약 완료 통지를 엽서로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。
그는 나를 항상 가장 가까운 역과 집까지 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
キャンドルは私の心を癒してくれます。
촛불은 제 마음을 편하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は嫌な仕事を先延ばしすることがあります。
우리는 하기 싫은 일을 미루는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
個性、やる気、創造性を重視しています。
개성, 의욕, 창조성을 중시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだその契約の確認をしていない。
나는 아직 그 계약의 확인을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたを1度も嫌になったことはありません。
당신을 한 번도 싫어한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
내가 셋집 계약을 한 후에 이사의 연기가 정해졌다. - 韓国語翻訳例文
私は1日のほとんどの時間を仕事に費やします。
저는 1일 대부분 시간을 일에 씁니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
그의 회사는 도쿄역이 가장 가까운 역이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
秘密保持契約書の草案を添付しました。
비밀 유지 계약서 초안을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の原本はこちらで保管しています。
계약서 원본은 이곳에서 보관하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
친구들과 이야기하는 시간은, 저를 치유해줍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌な思いをさせたと思います。
당신에게 불쾌한 기분을 느끼게 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
契約は出来なかったと連絡がありました。
계약을 못 했다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。
아니면, 당신은 차량 보험이 부가된 계약을 선택하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
그래도 너무 생각해 내는 것에 시간을 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか?
당신의 장래에 하고 싶은 것을 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
契約を締結するために来週お会いできますか?
계약서를 채결하기 위해서 다음 주에 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
これらの契約書をもう確認しましたか?
이 계약서들을 확인 하셨나요? - 韓国語翻訳例文
出来る限り私の悲しみを癒してくれませんか?
할 수 있는 한 힘을 내서 제 슬픔을 치유해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もしそれがあなたに迷惑になったら嫌だなと思います。
만약 그것이 당신에게 폐가 된다면 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
당신에게 받은 귀걸이는 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに煮え切らない彼に嫌気がさしている。
별로 분명하지 않은 그의 태도에 그에게 싫증이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
イルカとペンギンを見て癒されました。
저는 돌고래와 펭귄을 보고 힐링 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文
私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。
저, 주식회사 후쿠다 제약 총무부의 아베라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
관공청 문서의 영어 번역 등도 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
契約書の一部を修正したいと考えています。
계약서 일부를 수정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その業務は準委任契約による責務を超えています。
그 업무는 준위임 계약에 의해 책무를 넘기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |