「五色」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 五色の意味・解説 > 五色に関連した韓国語例文


「五色」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



<前へ 1 2 3 次へ>

彼は今でも無意識にとっさの一言が中国語になっている時がある。

그는 지금도 무의식적인 순간에 내뱉는 한마디가 중국어일 때가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。

우리의 결혼식을 위해서 일해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

7月納品分のお支払いがまだとなっております。至急ご確認ください。

7월 납품분 지불이 아직 되지 않았습니다. 급히 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

今日彼からあなたに連絡した件ですが、至急ご連絡いただけますか?

오늘 그가 당신에게 연락한 건에 대한 것입니다만, 빨리 연락해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。

영어지식이 있다면 일본에서 할 일의 폭이 넓어질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

正式に採用が決まった場合は当社からその旨をご連絡します。

정식으로 채용이 결정된 경우는 당사에서 그 뜻을 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

당사로서도 앞으로의 전망을 세울 수 없으므로, 시급히 입금 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

장벽이 붕괴된 지 25년을 축하하는 대규모 행사가 열렸다. - 韓国語翻訳例文

もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。

더 영어를 공부하는 것이 필요하다고 인식했습니다. - 韓国語翻訳例文

壁の崩壊から25年を祝う大規模な式典が行われた。

벽의 붕괴로부터 25년째를 기념하는 대규모 식전이 열렸다. - 韓国語翻訳例文

彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。

그가 일에 대해서 의식을 높이기 위해서 지도합니다. - 韓国語翻訳例文

人の敷地にゴミを置かないでください。

남의 부지에 쓰레기를 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の医学に関する知識を仕事に活かしたい。

나는 내 의학에 관한 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文

我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。

우리는 모든 일에 대해 원가 의식을 가져야만 한다. - 韓国語翻訳例文

仕掛品、不適合品を識別する管理は実施していますか。

제작 중인 물건, 부적합 품을 식별하는 관리는 실시하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この仕事は資金提供を受けていない。

이 일은 자금 제공을 받지 않는다. - 韓国語翻訳例文

どうかその車両識別番号を言ってください。

제발 그 차량 식별 번호를 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

この仕事には高レベルの数学の知識が求められる。

이 일에는 높은 수준의 수학 지식이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

中学校の卒業式で初めて号泣した。

나는 중학교 졸업식에서 처음으로 오열했다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの開会式は朝5時に開かれると聞いた。

올림픽 개회식은 아침 5시에 열린다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

ナノ組織を持つ表面層を合成する

나노 조직을 가진 표면층을 합성하다 - 韓国語翻訳例文

このように不合理となった原因は、組織構造にある。

이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文

今後の資金表はこのファイルを更新して下さい。

향후의 자금 표는 이 파일을 갱신해주세요. - 韓国語翻訳例文

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

그 주식은 오전 중의 거래로 시세 폭 제한까지 하락했다. - 韓国語翻訳例文

その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。

그 풍경은 반드시 당신의 마음을 움직이겠지요. - 韓国語翻訳例文

あの教会にはふたつの様式の融合の特徴がある。

그 교회에는 두가지 양식의 융합인 특징이 있다. - 韓国語翻訳例文

後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。

고토 투자 주식회사 시스템 2과의 나카무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

この時初めて卒業式で号泣した。

나는 이때 처음으로 졸업식에서 오열했다. - 韓国語翻訳例文

2種類の色素細胞の相互作用は重要である。

2종류의 색소 세포의 상호 작용은 중요하다. - 韓国語翻訳例文

個々の項目の番号は~によって識別される。

각각의 항목의 번호는 ~에 따라 식별된다. - 韓国語翻訳例文

仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。

일을 통하여 자기 자신의 지식을 향상하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

英語を少し聞きとれますが伝えることが出来ない。

나는 영어를 조금 알아듣지만 전달할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その羽根入り敷きぶとんは寝心地が良かった。

그 날개 깃이 들어간 깔개용 이불은 잠잘 때 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

그녀는 불분명한 점은 확인도 게을리하지 않고, 빈틈없이 일을 해주는 인상입니다. - 韓国語翻訳例文

返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。

환불은 가게에 직접 찾아오시거나 금융기관에 이체하는 것 중 하나로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。

회사의 자금 조달 관계상, 신속히 입금하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの試験レポートをPDF形式で、月曜日の午後4時までにこのアドレスに送ってくれませんか?

당신의 시험 레포트를 PDF형식으로, 월요일 오후 4시까지 이 주소로 보내주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。

환불은 방문해서 돌려드리거나, 금융 기관으로 이체 둘 중 하나로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。

만약 급한 경우는 담당자 핸드폰 메일 주소로 직접 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らがいかに厳しい環境で仕事をしているかを認識した。

나는 그들이 얼마나 어려운 환경에서 일을 하고 있는지를 인식했다. - 韓国語翻訳例文

株式会社山口総合開発の管理本部の主任の西村と申します。

주식회사 야마구치 통합 개발의 관리 본부 주임 니시무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。

기업은 종업원에 대해서 간호 휴업 급여를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私のこの単語に対する認識は間違っていませんでしょうか?

제 이 단어에 대한 인식은 틀리지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文

授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。

시상식 마지막에, 그는 이 자주 인용되는 메세지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。

적색맹인 사람들에게 신호의 색을 판별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

수익의 일부는 환경 보호 단체 활동 자금으로 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。

나는 처음에, 일에 관한 기술적인 지식을 갖고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

最近では、結婚式で韓国の伝統衣装であるチョゴリを着る人たちもいる。

최근에는 결혼식에서 한국의 전통 의상인 한복을 입는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS