「五十島」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 五十島の意味・解説 > 五十島に関連した韓国語例文


「五十島」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 240



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

学生が試験を受ける前に、ここに行ってお祈りをします。

학생이 시험을 치르기 전에, 이곳으로 가서 기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

問題が無ければ、私はその書類をお送りします。

문제가 없다면, 저는 그 서류를 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ボタンを長押しすると、設定画面へ移動します。

버튼을 길게 누르면, 설정 화면으로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文

夫の仕事の都合で、私は来年インドに海外赴任します。

남편의 일 관계상, 저는 내년에 인도로 해외부임합니다. - 韓国語翻訳例文

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。

하지만 사용할 기회가 없어, 대부분 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

これ以外の妥協はできないと主張しました。

저는 이것 이외의 타협은 할 수 없다고 주장했습니다. - 韓国語翻訳例文

若い世代が老人に敬意を表します。

젊은 세대가 어르신에게 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の予定が大丈夫であることを確認しました。

저는 그의 예정이 괜찮은 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の予定が問題ないことを確認しました。

저는 그의 예정이 문제없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

18歳の次男が、大学に受かってびっくりしましたよ。

18세의 차남이, 대학에 붙어서 놀랐어요. - 韓国語翻訳例文

日程が決まったらホテルを予約します。

일정이 정해지면 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文

来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。

내년 4월경, 목성이 당신의 중천을 통과합니다. - 韓国語翻訳例文

今日、天王星が遠日点を通過します。

오늘、 천왕성이 원일점을 통과합니다. - 韓国語翻訳例文

この会議は出席者以外はご退席をお願いします。

이 회의는 출석자 이외는 퇴석해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

来週は予定があるので欠席します。

다음 주는 예정이 있으므로 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

貴女が日本に来る機会があったらいいと期待します。

당신이 일본에 올 기회가 있으면 좋겠다고 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

さらに、一人の男性が会議に出席します。

게다가, 한 명의 남성이 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

私は問題が早く解決するよう努力します。

저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

またお会いする機会があれば、宜しくお願いします。

또 만날 기회가 있다면, 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の時計が壊れたけど、彼はそれをもう修理しました。

그의 시계가 고장 났지만, 그는 그것을 벌써 수리했습니다. - 韓国語翻訳例文

バッテリーが切れてしまうと、そのデータが失われて機械が使用出来なくなってしまいます。

배터리가 다 되면, 그 데이터가 상실되어 기계를 사용하지 못하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

たいへん長らくお待たせしました。当館の正式なオープン日程が決定しました。

대단히 오래 기다리셨습니다. 당관의 정식 오픈 일정이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。

씨름판에서 나와버리거나, 발바닥 이외의 몸 일부가 지면에 닿아버리면 지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もしまたすぐ壊れてしまうようであれば、そもそもの造りに問題があると思う。

만약 다시 금방 부서질 것 같다면, 애당초 구조에 문제가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

교환이 필요한 부품이 많아, 수리비가 새 제품 구입과 큰 차이가 없는 금액이 되어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

전자 송금에 따른 지급이 완료되면, 본 메일로 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ご依頼内容について検討しましたが、人員の確保とスケジュール面で折り合いがつきませんでしたので、今回はお断り致します。

의뢰 내용에 관해서 검토했습니다만, 인원 확보와 일정 면에서 타협이 안 되었으므로, 이번에는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

작년의 재해에서는 불행히도 100명 가까운 사람이 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과의 교직면허를 취득하기 위해서 예술 대학에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。

앞으로 같은 문제가 발생했을 경우는, 정확하게 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妹は、交通事故により重い後遺障害が残ってしまった。

나의 여동생은, 교통사고보다 무거운 후유 장애가 남아 버렸다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたから依頼があれば、私たちは回答を提出します。

만약 당신의 의뢰가 있으면, 우리는 답변을 제출합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。

그들은 대학 생활 중, 몇 시간 정도를 영어 공부에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

海外市場への参入を視野に入れた事業規模の拡大を目指します。

해외 시장 진출을 염두에 둔 사업 규모 확대를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文

9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。

9월의 이른 서리로 인해 더프스테이지가 생겨 큰 피해가 나오고 말았다. - 韓国語翻訳例文

友人達とスカイプを使ってレッスン以外の電話もしますか。

친구들과 스카이프를 써서 레슨 이외의 전화도 합니까? - 韓国語翻訳例文

自社イベントと日程が重なってしまったため展示会に参席できません。

자사 이벤트와 일정이 겹쳐버려 전시회에 참석할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ウェブサイト上の所在地の記載が誤っていましたので訂正致します。

웹 사이트상의 소재지 기재가 잘못되어 있었으므로 정정해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。

자동판매기에 그 문제가 전부 해결됐는지 어떤지를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

海外工場への技術者の派遣も慎重な人選を要します。

해외 공장 기술자의 파견도 신중한 인선을 요합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。

어제는 밤늦게 식사를 했기 때문에 위가 거북한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。

미술과 교직 면허를 취득하기 위해서, 미대에 편입했습니다. - 韓国語翻訳例文

海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。

해외 진출을 계획하고 계신 기업을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文

両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。

저는 부모님과 사이가 좋습니다. 같이 영화를 보러 가거나, 식사를 합니다. - 韓国語翻訳例文

今後また機会がありましたら、そのときもよろしくお願いします。

후일 다시 기회가 된다면, 그때도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。

자연재해를 원인으로 하는 원료 부족으로 인해, 당분간, 생산을 중지합니다. - 韓国語翻訳例文

英語が上手じゃないので、あなたに誤解を与えてしまう可能性がある。

나는 영어를 잘하지 못해서, 당신에게 오해를 줘버릴 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。

관리직 양성 강좌의 제2기 수강생 개최가 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

それで私は昨日ジョン先生が言ったことを思い出しました。

그것으로 저는 어제 존 선생님이 말한 것을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS