意味 | 例文 |
「二階家」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7030件
父は日本に会社を持っている。
아버지는 일본에 회사를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
若い女の子にとても人気がある。
젊은 여자아이에게 아주 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしの部屋は二階にあります。
제 방은 2층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
野菜とお肉を買いに行きました。
채소와 고기를 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
一人では海外に行けないだろう。
나는 혼자서 해외에 갈 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは若い人達に人気がある。
그것은 젊은이들에게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたも是非これにご入会ください。
당신도 꼭 여기에 입회해주세요. - 韓国語翻訳例文
スポーツクラブに入会する。
스포츠 클럽에 입회한다. - 韓国語翻訳例文
月2回テニスにいきます。
저는 한 달에 2번 테니스를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
月2回テニスにいきます。
저는 월 2회 테니스를 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
我々の会社には将来、温かい支援と激励が届くであろう。
우리들의 회사에는 장래, 따뜻한 지원과 격려가 당도할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは共同開発というよりも委託開発に近いと思います。
그것은 공동 개발이라고 하기보다도 위탁 개발에 가깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。
있잖아, 어떻게 잘 변명해도, 변명은 역시 변명입니다. - 韓国語翻訳例文
事務所の2階と3階の改修が予定通り、1月20日に始まります。
사무소 2층과 3층의 개수가 예정대로, 1월 20일에 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
正式の舞踏会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。
정식 무도회는, 젊은 여성이 사교회에 데뷔하는 행사이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに関税がかかるか否か判断できません。
우리는 그것에 관세가 드는지를 판단할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は海外に行くかもしれないことを明らかにした。
나는 해외에 갈지도 모르는 것을 확실하게 했다. - 韓国語翻訳例文
かつては物理学にも機械にも興味が無かった。
이전에는 물리학에도 기계에도 흥미가 없었다. - 韓国語翻訳例文
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?
바는 비싸니까, 바에 가기 전에 가볍게 술집에서 마시지 않을래? - 韓国語翻訳例文
9時までに会社に行かなければいけませんか?
당신은 9시까지 회사에 가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
どのようにしてここから会社に行くんですか。
어떻게 해야 여기에서 회사까지 갈 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
機械に雨がかからない構造になっている。
기계에 비가 떨어지지 않는 구조로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
英会話クラスに通ってますが、なかなか上手になりません。
영어 회화 수업을 다니고 있습니다만, 좀처럼 잘 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
1時間目に、松井先生が隣にいて、助かりましたか?
1교시에, 마쓰이 선생님이 옆에 있어서, 도움이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない?
바는 비싸니까, 바에 가기 전에 가볍게 선술집에서 안 마실래? - 韓国語翻訳例文
この件に関しましてなにか意見をもらいましたか?
이 건에 관해서 무언가 의견을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にこの会議に参加してもらうことをどう思いますか。
당신은 그에게 이 회의에 참가를 부탁하는 것은 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
次回の会議までに各自の課題について対応策をまとめて下さい。
다음 회의까지 각자의 과제에 대한 대응책을 마련하세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りにあなたに通訳をしてくれる人が誰かいますか?
당신 주변에 당신에게 통역을 해주는 사람이 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。
지난번 회의에 참석하지 않은 사람은 회의록을 훑어봐 두도록. - 韓国語翻訳例文
私はまた近いうちにあなたに再会するのを楽しみにしています。
나는 또 가까운 시일 내에 당신을 다시 만나기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解されることもない。
우리들은 누군가에 대해서 완전히 이해할 수 없고, 누군가에게 완전히 이해받을 일도 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女に対して後悔していることが何かありますか。
당신은 그녀에 대해 후회하고 있는 것이 뭔가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
だれかが部屋で何かを紙に書いている。
누군가가 방에서 무언가를 종이에 적고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は何か温かいものを食べたいと思っています。
저는 뭔가 따뜻한 음식이 먹고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらの天気はどうですか? 日本はとても暖かいです。
그쪽 날씨는 어떻습니까? 일본은 매우 따듯합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと細かい日程を送ってもらえませんか?
더 세세한 일정을 보내주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
マニュアルの細かいところまでしっかり読んで下さい。
매뉴얼의 세세한 부분까지 확실히 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。
그 제품 개발에 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
時間がかかりましたが、無事に解決してよかったです。
시간이 걸렸지만, 무사히 해결돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか?
존의 그림이 모두에게 이해될 때까지 시간이 걸렸습니까? - 韓国語翻訳例文
私は娘に皮膚科医に行ってにきびを消すように言った。
나는 딸에게 피부과 의사에 가서 여드름을 제거하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。
이쓰쿠시마 신사는 유네스코 세계 문화유산에 등록되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この会議は外務省によって開催される。
이 회의는 외무성에 의해 개최된다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。
어제 회의에 참여해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
送別会を開催してくださり、本当にありがとうございました。
송별회를 개최해주셔서, 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。
한 회 한 회를 보면 저렴한 듯이 보여, 놓칠 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
病院の向かいにある薬局で薬を受けとってください。
병원 반대편에 있는 약국에서 약을 받으세요. - 韓国語翻訳例文
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。
디지털 미디어 연수회가 7월 1일 주에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
おいしい料理でおなかいっぱいになった。
맛있는 요리로 배가 부르다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |