「二重化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二重化の意味・解説 > 二重化に関連した韓国語例文


「二重化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 612



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

車社会において渋滞は大きな問題です。

차 회사에 있어서 정체는 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

表紙にスミスさんの名前と住所を書きます。

표지에 스미스 씨의 이름과 주소를 적습니다. - 韓国語翻訳例文

会社にとって、とても重要な役割を持っている。

당신은 회사에 있어서, 매우 중요한 역할을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

재류 외국인을 위해 무료 상담회를 연다. - 韓国語翻訳例文

私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。

우리가 이사하는 아래의 주소로 그것을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。

간장이 지질 대사에 중요한 역할을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

加工のロスを最小限に抑えることが重要である。

가공 손실을 최소화하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。

귀사의 유연한 대응에는 항상 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

モバイル環境の将来にとって重要な問題

모바일 환경의 장래에 중요한 문제 - 韓国語翻訳例文

恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。

공포가 점차 그의 마음의 유연성을 빼앗아 갔다. - 韓国語翻訳例文

それを行うのに十分な時間がありません。

저는 그것을 하기에 충분한 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

充電を使い尽くす前までに走行できる距離

충전한 전기를 다 할 때까지 주행할 수 있는 거리 - 韓国語翻訳例文

英語は近い将来重要になると思います。

영어는 가까운 미래에 중요해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

社会では従業員を対象に寄付を募っています。

사회에서는 종업원을 대상으로 기부를 모으고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。

눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文

一年という時間は高校生にとって重要

일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文

学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。

학생은 전문 공부를 할 시간을 충분히 갖지 못한다. - 韓国語翻訳例文

イギリス生活を十分に楽しみました。

저는 영국 생활을 충분히 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

その従業員は過労のために精神的損害を被った。

그 종업원은 과로 때문에 정신적 손해를 봤다. - 韓国語翻訳例文

彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。

그는 퇴원하고 종군 목사로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

このメーカーの家は居住性に定評がある。

이 업체의 집은 거주성에 정평이 나 있다. - 韓国語翻訳例文

フル充電したバッテリーがたった1時間でだめになった。

꽉 채워 충전한 베터리가 겨우 1시간 만에 닳아버렸다. - 韓国語翻訳例文

15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。

15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文

その幸せな気持ちは世界中に広がる。

그 행복한 기분은 전 세계에 퍼진다. - 韓国語翻訳例文

彼は鳴き声に反応して銃を撃った。

그는 울음소리에 반응하여 총을 쏘았다. - 韓国語翻訳例文

彼女に重要点を申し伝えました。

저는 그녀에게 중요 사항을 알려드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの感謝の気持ちを十分に伝えられない。

나는 당신에 대한 감사의 마음을 충분히 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

世界中が平和になる事を今も願っています。

세계가 평화로워지기를 지금도 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

子育てには良好な環境が重要だ。

육아에는 양호한 환경이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

彼らは重要な概念の操作運用について討議した。

그들은 중요한 개념의 조작운용에 대해 토의했다. - 韓国語翻訳例文

操縦士は時折加速度計に目をやった。

조종사는 때때로 가속도계에 눈을 돌렸다. - 韓国語翻訳例文

荷物を送る住所を確認して下さい。

짐을 보내는 주소를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

소유자가 없는 개간 척지에 정착하는 사람을 내쫓다 - 韓国語翻訳例文

彼は間違えた住所に商品を配達した。

그는 잘못된 주소로 상품을 배달했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

저희는 세계의 사람들과 바로 연결될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。

공장 노동에 종사하는 자를 통상 “블루컬러”라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

体が動くことによる重要な本質

몸이 움직임으로 인한 중요한 본질 - 韓国語翻訳例文

彼は弾倉が空のときに銃をリロードした。

그는 탄창이 비어있지 않을 때 재장전했다. - 韓国語翻訳例文

そのロシアの構成主義派の芸術家はイタリアに移住した。

그 러시아 구성주의파 예술가는 이탈리아로 이주했다. - 韓国語翻訳例文

彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。

그의 연령적으로, 연일 중노동은 피하고 싶겠지요. - 韓国語翻訳例文

今日は彼氏の柔道の試合を観に行きました。

오늘은 남자친구의 유도시합을 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女にあなたの住所を教えましたよ。

그녀에게 당신의 주소를 알려줬어요. - 韓国語翻訳例文

この問題が非常に重要なことを理解しています。

저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。

저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その操作方法を十分に理解していない。

나는 그 조작 방법을 충분히 이해하지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

この時間はいつも渋滞にはまります。

이 시간은 항상 정체에 빠집니다. - 韓国語翻訳例文

住所を入力して、場所を確認しますね。

주소를 입력해서, 장소를 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの橋は私たちの生活にとってとても重要だ。

그 다리들은 우리 생활에 있어서 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

船舶、車両に積み込める貨物の重量

선박, 차량에 실을 수 있는 화물의 중량 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS