「二酸化錫」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二酸化錫の意味・解説 > 二酸化錫に関連した韓国語例文


「二酸化錫」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 67



1 2 次へ>

山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。

야마다씨 가족에게 무엇이 있었는지를 스즈키씨에게 물었습니다. - 韓国語翻訳例文

田中さんから荷物を預かっています。

타나카 씨에게 짐을 맡기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

予算を考えずに買い物をする。

예산을 생각하지 않고 쇼핑을 한다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは犬を二匹飼っています。

스즈키 씨는 개를 두 마리 기르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。

지금부터 스즈키 씨와 야마다 씨랑 점심을 먹으러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今から鈴木さんと山田さんとお昼ごはんに行ってきます。

지금부터 스즈키 씨와 야마다 씨와 점심을 먹으러 갔다 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんと鈴木さんに心から感謝している。

나는 야마다 씨와 스즈키 씨에게 진심으로 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんの依頼で図面確認を行いました。

저는 스즈키 씨의 의뢰로 도면 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。

만약 뭔가 질문이 있으면 스즈키 씨나 야마다 씨에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

다음 목요일에 스즈키상과의 회의에서 세부를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。

이번부터, 저를 통하지 않고, 야마다 씨가 당신에게 직접 송금합니다. - 韓国語翻訳例文

この結果について鈴木さんに伝えます。

이 결과에 대해서 스즈키 씨에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そちらに鈴木さんはいらっしゃいますか。

그쪽에 스즈키 씨는 계십니까? - 韓国語翻訳例文

鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。

스즈키 씨와 터놓고 상담해도 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。

당신의 스즈키 씨에 대한 기분은 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。

우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。

수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文

近くに交番があればおまわりさんに道を尋ねます。

근처에 파출소가 있다면 저는 경찰에게 길을 묻습니다. - 韓国語翻訳例文

私は鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。

저는 스즈키 씨와 같은 나이로 홋카이도에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。

스즈키 씨와 동갑으로, 홋카이도에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の真上に住んでいるのが、鈴木さん一家です。

나의 바로 위에 살고 있는 것이, 스즈키 씨의 일가입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは三年前に会ってからずっと友達です。

우리는 3년 전에 만나고 나서 쭉 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。

어느 업계에도 시장 진입 여지는 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。

이하의 서류는 스즈키 씨에게 준비를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

この夏にアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。

이번 여름에 저는 알래스카의 큰아버지 댁을 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんに代わってお礼を言います。

저는 스즈키 씨를 대신해서 감사의 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

この夏に私はアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。

이 여름에는 나는 알래스카의 아저씨를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

出荷について鈴木さんへ改めて確認しました。

저는 짐에 대해서 스즈키 씨에게 다시 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週日本に来たと鈴木さんから聞きました。

당신이 지난주 일본으로 왔다고 스즈키 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんにその計画について話をしました。

저는 스즈키 씨에게 그 계획에 대해서 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この部活には歌が上手な人がたくさんいます。

이 동아리에는 노래 잘하는 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。

이 문제는 이미 스즈키 씨가 해결해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。

발송은 야마다 씨가 담당하므로 그에게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

その件をまだ鈴木さんに確認していません。

그 건을 아직 스즈키 씨에게 확인하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今は鈴木さんがそれを確認しています。

지금은 스즈키 씨가 그걸 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。

우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんが帰ってくるまでここに置いておいて下さい。

스즈키 씨가 돌아올 때까지 여기에 놓아두세요. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは私達に彼女の写真を見せた。

스즈키 씨는 우리에게 여자친구의 사진을 보여줬다. - 韓国語翻訳例文

それは鈴木さんが私に貸してくれました。

그것은 스즈키 씨가 저에게 빌려줬습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。

이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

その件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。

그 건으로 스즈키 씨의 확인을 받을 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが先週日本来ていたと鈴木さんから聞きました。

당신이 지난주 일본으로 왔었다고 스즈키 씨한테 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私と彼女は三年前に会ってから、ずっと一緒に暮らしています。

저와 그녀는 3년 전에 만나고 나서부터, 쭉 함께 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。

이번, 스즈키 씨의 후임으로 부장에 취임한 다나카입니다. - 韓国語翻訳例文

庭師さんが言うには、近年編み垣作り人の数が減っているそうです。

정원사가 말하기를, 최근 바자 울타리를 엮는 사람의 수가 줄고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。

제가 스즈키 씨의 대리로서 이번 회의를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。

모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。

좌학만이 아니라, 실제의 학부 수업이나 동아리 활동에도 적극적으로 참가 하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

座学だけには留まらず、実際に学部の授業や、部活動にも積極的に参加しようと考えています。

앉아서 배우는 것으로 그치지 않고, 실제로 학부 수업이나, 동아리 활동에도 적극적으로 참여하려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS