意味 | 例文 |
「二色の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11903件
最近の健康状態について気になることがありましたら記入してください。
최근의 건강상태에 관해서 신경이 쓰이는 것이 있다면 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文
健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。
건강하고, 주위 사람들에게 상냥하게 대할 수 있는 사람으로 자라기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
高校に入学してからは勉学よりも外の世界に興味を抱きました。
고등학교에 입학하고 공부보다 다른 세계에 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。
아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のためにその仕事を引き受けた。
그녀는 나를 위해 그 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの前の土曜日奈良に行きました。
그녀는 지난 토요일 나라에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の命は危機に晒されているのかもしれない。
그의 생명은 위기에 방치되어 있는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼に代理人として式典に参加してほしかった。
그녀는 그에게 대리인으로서 행사에 참가해주기를 바랬다. - 韓国語翻訳例文
あなたに今日会えるのを楽しみにしています。
저는 당신을 오늘 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君にまた会えるのを楽しみにしています。
당신과 다시 만날 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
君が上手になるのを楽しみにしているよ。
네가 잘하게 되기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
この納期に対して彼らに強く抗議している。
나는 이 납기에 대해서 그들에게 강하게 항의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席してくださいと頼んだ。
그는 나에게 그 회의에 출석해달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
昨日は何を食べましたか。
어제는 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日何を食べましたか?
어제 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。
그는 잭나이플르 나의 목에 들이밀었다. - 韓国語翻訳例文
そのプレーは私に元気や勇気を与えるものでした。
그 경기는 저에게 힘과 용기를 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
子供のときの夢はシェフになることでした。
어린 시절의 꿈은 요리사가 되는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と私の友達の家族と花火大会に行きました。
저는 가족과 제 친구의 가족과 불꽃축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の隣に座っていた男の子が、話しかけてきた。
내 옆에 앉아 있던 남자아이가, 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
私の夫は私が夜に外出するのが好きではない。
내 남편은 내가 밤에 외출하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
千葉の両親の家に家族で行ってきました。
저는 치바의 부모님 댁에 가족과 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私もその色の鮮やかさに驚きました。
저도 그 색채의 선명함에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は怪我をしたので、サッカーの試合に参加できません。
그는 부상을 당해서, 축구 경기에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仲のいい友人が帰国したり、外国へ転勤になった。
나와 사이가 좋은 친구가 귀국하거나, 외국에서 근무하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
最近電車の中で中学の同級生に会いました。
저는 최근에 전철 안에서 중학교 같은 반 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家族と4人で、叔母さんの家がある伊東に行きました。
저는 우리 가족과 4명이서, 이모네 집이 있는 이토에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。
하반기 사업의 개황에 대해서 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
去年の10月にその会社を辞めました。
작년 10월에 그 회사를 그만뒀습니다. - 韓国語翻訳例文
この星は地球からおよそ100パーセクの距離に位置している。
이 별은 지구에서 대략 100파섹의 거리에 위치하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社に対してどのような一般化ができますか?
그 회사에 대해서 어떤 일반화를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
単語の暗記は今日の宿題にします。
단어 암기는 오늘의 숙제로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
나는 공과금 납부를 은행 계좌 이체로 했다. - 韓国語翻訳例文
この春、私の人生において大きな変化がありました。
이번 봄, 제 인생에 있어서 커다란 변화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のモルディブ旅行での出来事について話します。
오늘은 내 몰디브 여행에서의 일에 대해 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。
그 회사는 그 사업 부문을 경쟁 기업에 매각했다. - 韓国語翻訳例文
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。
기타 답변들에 관해서는, 첨부 파일을 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。
우리는 당신의 갑작스러운 방문에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
息子の小学校の卒業式に出席する。
아들의 초등학교 졸업식에 참석한다. - 韓国語翻訳例文
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
나는 그 석탄통 모양을 한 플랜터가 마음에 들었다. - 韓国語翻訳例文
この夏、水泳の県大会に出場することができました。
저는 이번 여름에, 수영 현 대회에 출전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの全ての質問に回答できましたか?
저는 당신의 모든 질문에 대답을 잘했습니까? - 韓国語翻訳例文
その映画は思春期前の子供には刺激的すぎた。
그 영화는 사춘기 전의 아이에게 너무 자극적이다. - 韓国語翻訳例文
結婚したときのために家事の練習をする。
결혼했을 때를 위해 집안일을 연습한다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら彼の場所に入ることができるの?
어떻게 하면 그의 장소에 들어갈 수가 있어? - 韓国語翻訳例文
その映画の残酷なシーンに吐き気を催した。
그 영화의 잔혹한 장면에 구토를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば…
저희의 설명에 따라 제품을 소개할 수 있다면... - 韓国語翻訳例文
私の妹は腹痛のために、遠足へは行きませんでした。
제 여동생은 복통때문에, 소풍은 가지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
메일 서버의 전환을 3일 후인 7월 20일에 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
学生のころにパリへ4週間のホームステイへ行きました。
저는 학생 시절 파리로 4주간 홈스테이를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |