「二箇所」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二箇所の意味・解説 > 二箇所に関連した韓国語例文


「二箇所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5341



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 106 107 次へ>

25歳の時に、大学に通いながら、菓子職人として働き始めました。

25세의 나이에, 대학에 다니면서, 과자 장인으로서 일을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の商談には少し時間がかかりますが、最善をつくします。

이번 상담에는 조금 시간이 걸리지만, 저는 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。

그들은 무더위에서 벗어나기 위해 도쿄에서 훗카이도로 출발했다. - 韓国語翻訳例文

請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください。

청원서를 제출할지 안 할지 정해지는대로 우리에게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

私が中学生か高校生の時に使っていた教科書を捨てましたか?

당신은 제가 중학생이나 고등학생 때에 사용했던 교과서를 버렸습니까? - 韓国語翻訳例文

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본문화를 소개하기 위해 유파를 초월한 꽃꽂이체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

주문해주신 상품은, 신용카드 승인 완료 후에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。

외국인을 대상으로 일본 문화를 소개하기 위해, 유파를 넘은 꽃꽂이 체험을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

課題は、どのように消費者に定価で購入させるか、そしてセールをどのようにコントロールするのかである。

과제는, 어떻게 소비자에게 정가로 구입시키는지, 그리고 세일을 어떻게 조정하는 지이다. - 韓国語翻訳例文

私がジェーンを見た時、彼は一人で図書館に向かって歩いていた。

내가 제인을 봤을 때, 그는 혼자서 도서관을 향해 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文

以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。

아래의 상품에 관해서, 아직 재고가 있는지 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知

전문 투자가에서 일반 투자자로의 이행에 대한 승인과 통지 - 韓国語翻訳例文

喫煙場所は廊下各階にご案内がございますのでご確認ください。

흡연 장소는 복도 각 층에 안내가 있으므로 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。

신청 시에는 아래 중 하나의 본인 확인 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私は投資初心者なので、株式ミニ投資から始めます。

나는 투자 초보라서, 주식 미니 투자부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の日本の第一印象はどうでしたか。

그녀의 일본에 대한 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。

야마다 씨에게 상하이의 일본계 기업을 소개받는다. - 韓国語翻訳例文

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

그녀들은 입상하지 못했지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文

部下とコミニケーションをとらなかればならない。

나는 부하와 소통해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが紹介しているものは何ですか?

당신이 소개하고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

今年の10月から12月までの入職者数は増加した。

올해 10월부터 12월까지 입직자 수는 증가했다. - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。

주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文

階で食事をしたほうが良いですか?

저는 이 층에서 식사를 하는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。

매입채무는 외상값이나 지불 어음의 총칭이다. - 韓国語翻訳例文

なぜあなたは間違った明細書を回も送ってきたのか?

왜 당신은 잘못된 명세서를 두 번이나 보내온 거야? - 韓国語翻訳例文

書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。

서류가 도착했다면 내용이 틀리지 않았는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。

그녀들은 입상은 못 했지만, 잘했다. - 韓国語翻訳例文

彼は三人の中で1番背の高い少年です。

그는 세 명 중에서 가장 키가 큰 소년입니다. - 韓国語翻訳例文

故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。

고장 난 화장실이 언제 수리되는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はいいイグサ織り職人でいろいろなかごを作った。

그녀는 멋진 골풀 짜기 직인이며 여러가지 바구니를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

その露店商人からこんな変なつぼを買ってしまった。

그 노점 상인에게서 이런 이상한 항아리를 사버렸다. - 韓国語翻訳例文

あの少年たちは毎日ここでサッカーを練習するのですか?

저 소년들은 매일 이곳에서 축구를 연습하나요? - 韓国語翻訳例文

この文章が正しいか確認して欲しい。

이 문장이 맞는지 확인해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。

편집 내용을 확인을 하고 나서, 처리를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。

시클리드는 관상어로서 전 세계에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

この見積書は、上記の日付から30日間有効です。

이 견적서는, 상기 날짜로부터 30일간 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの国の今日の閉塞感を具象化した。

그는 그 국가의 요즈음의 폐색감을 형상화했다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の英語の苦手な箇所が分かった。

나는 자신의 영어의 못하는 부분을 알았다. - 韓国語翻訳例文

これらの契約書をもう確認しましたか?

이 계약서들을 확인 하셨나요? - 韓国語翻訳例文

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

이 상품은 일본에서도 통신 판매로밖에 살 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

당신은 그 상품을 착불로 일본에 반송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは上記の住所を確認できますか?

당신은 상기의 주소를 확인할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは田中さんからの承認が必要です。

우리는 다나카 씨의 승인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日、どこで昼食を食べますか。

그는 매일, 어디에서 점심을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

個別償却は、資産ごとに耐用年数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。

개별 상각은, 자산마다 내용 연수를 정하고, 개별적으로 감가 상각의 계산을 시행한다. - 韓国語翻訳例文

公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。

공개 전 규제에 위반한 경우에는, 도쿄 증권 거래소에 상장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

非生命保険は、契約による所得の移転として所得支出勘定にあらわれる。

비생명 보험은 계약에 따른 소득의 이전으로 소득 지출 계정에 나타난다. - 韓国語翻訳例文

もし私達が問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう。

만약 우리들이 문제를 곧바로 해결하지 못한다면, 우리들은 난처해지겠지. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 106 107 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS