意味 | 例文 |
「二毛作」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
もう一度その政策に従う。
다시 한 번 그 정책에 따르다. - 韓国語翻訳例文
鳥居には桜が似合うと思う。
신사 입구의 기둥 문에는 벚꽃이 어울린다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の解決策についてどう思う?
내 해결책에 대해 어떻게 생각해? - 韓国語翻訳例文
それは春になるととても美しく咲く。
그것은 봄이면 너무 아름답게 핀다. - 韓国語翻訳例文
いつも気さくに声をかけてくれて、とても嬉しかったです。
당신은 언제나 상냥하게 말을 걸어줘서, 저는 매우 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
主人公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。
주인공과 같은 나이가 된 지금, 다시 한 번 작품에 대해서 생각해본다. - 韓国語翻訳例文
昨晩、酒場でとぐろを巻いている人ともう少しで喧嘩になるところだった。
어젯밤, 술집에서 똬리를 틀고 있는 사람과 거의 싸움이 날 뻔했다. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社にムックの作成依頼をしたいと思う。
당신의 회사에 무크 작성을 의뢰하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品には命が宿っていると思う。
나는 당신의 작품에는 생명이 깃들어 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
지난해, 비품 소모품비가 큰 폭으로 증가했다. - 韓国語翻訳例文
桜は春の到来を告げるからです。桜が咲くのを見られるのは1年に1回ということも、もう1つの理由です。
벚꽃은 봄의 도래를 알리기 때문입니다. 벚꽃이 피는 것을 볼 수 있는 것은 1년에 한 번이라는 것도, 또 다른 한가지 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの著作権を侵害してしまい誠に申し訳ございませんでした。
저는 당신의 저작권을 침해해버려서 정말로 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |