意味 | 例文 |
「二段階」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5490件
数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。
수많은 가게 중에서 저희 가게를 골라 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その部品がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか?
그 부품이 언제 우리에게 도착할지를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
なので日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。
그래서 저는 일본 문화이기도 한 인사를 소중히 해 나가야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。
일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。
필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文
夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。
남편이 대학에 가 있는 동안에, 저는 혼자 관광합니다. - 韓国語翻訳例文
明日のことをまだ彼女に言ってません。
저는 내일 일을 아직 그녀에게 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に安定したテレビ出演は無理だ。
그에게 안정된 텔레비전 출연은 무리다. - 韓国語翻訳例文
「それは違うわ」と彼女は不意に言葉を差し挟んだ。
「그건 아니야」라고 그녀는 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文
社員だけがこの行事に参加できる。
사원만 이 행사에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。
내일 관광에 갈 생각인데, 일기예보는 비이다. - 韓国語翻訳例文
自然環境に注意を払うことが必要だ。
자연환경에 주의를 기울이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは疲れながらも一緒に遊んだ。
우리는 피곤해하면서도 같이 놀았다. - 韓国語翻訳例文
個人的な見解によると、これは事実だ。
개인적인 견해로는, 이것은 사실이다. - 韓国語翻訳例文
少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。
소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文
彼女の野望の規模の大きさに皆は息をのんだ。
그녀의 야망의 규모의 크기에 모두 숨을 죽였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。
그들은 자녀 교육을 위해 자택 학습을 택했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を4月に返却する予定だった。
그는 그 책을 4월에 반납할 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
鎖骨窩を温めるのはインフルエンザに効果的だ。
쇄골와를 따뜻하게 하는 것은 독감에 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
輸出の伸びだけを見ると、2年間で8倍にもなった。
수출 증가만 보면, 2년간 8배가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私のタイムスケジュールは完全にぐちゃぐちゃだ。
나의 타임 스케줄은 완전히 엉망이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
그녀는 그 사건을 법원에 가져갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語を話すことは簡単だ。
나에게 영어를 말하는 것은 간단하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?
당신의 연구에 매우 관심이 있으므로, 그것에 관해서 조금 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。
이 법안에 포괄되지 않은 사안에 관해서는, 양당에 의해 합의될 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご質問頂いた内容について下記のとおり回答します。
질문하신 내용에 대해서 아래와 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文
父が気付いていなかったら大惨事になっていた。
아버지가 알아채지 않았다면 큰 참사가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来年またカナダに行きたいと言っていました。
그녀는 내년에 또 캐나다에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の意見を誰かに聞いてもらいたい。
나는 내 의견을 누군가가 들어주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。
여러 가지로 수고를 해주신 것 같아서, 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その海岸は一般にはあまり知られていないが、とても美しいな場所だ。
그 해안은 일반에는 잘 알려지지 않았지만, 매우 아름다운 곳이다. - 韓国語翻訳例文
その男は山田さんに何をしてほしいのですか?
그 남자는 야마다 씨에게 무엇을 해주길 바라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
何人か連れてそれを取りに来て下さい。
몇 명 데리고 그것을 가지러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの家に行った友達は何人ですか。
당신의 집에 간 친구는 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。
제가 가장 즐거웠던 것은, 조카와 함께 논 것입니다. - 韓国語翻訳例文
業務効率を改善して労働時間短縮に努めてください。
업무 효율을 개선하고 근로 시간 단축에 노력하세요. - 韓国語翻訳例文
製品が故障した場合の相談窓口に転送して頂けますか。
제품이 고장 난 경우의 상담 창구로 전송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は生まれつき鳩胸の体であるが、特に健康面での問題はない。
그녀는 타고난 새가슴의 몸이지만, 딱히 건강면에서의 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。
손해 배상을 요구하기 전에, 전문가에게 상담하는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。
우리 형은, 정치에 대해 생각을 하지 않고는 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために制定されたものだ。
EN규격이란, EU회원국 간의 무역 원활화와 산업 수준 통일화를 위해서 제정된 것이다. - 韓国語翻訳例文
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
앞으로는 누구에게 주문서를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
여러분의 관대한 행위에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
確かに、他の大学院でも研究されています。
확실히, 다른 대학원에서도 연구되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつか相談したい点があります。
저는 당신에게 몇 가지 상담하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。
자세한 것은 야마다 씨에게 들으셨을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
こんな私と友達になりたいと思いますか。
당신은 이런 나와 친구가 되고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
残金はいくらか私たちに教えて下さい。
당신의 잔금은 얼마인지 우리에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
それを関係省庁機関に提出して下さい。
그것을 관계 부처 기관에 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |