「二次狹さく」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二次狹さくの意味・解説 > 二次狹さくに関連した韓国語例文


「二次狹さく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



1 2 次へ>

あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。

저 아저씨에게 바가지 씐 것을 나중에 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。

아저씨에게 추천받아서 많은 화장품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに罪悪感を感じさせてすみません。

당신에게 죄책감을 느끼게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

車に自作のウーファーを取り付けた。

차에 직접 만든 우퍼를 설치했다. - 韓国語翻訳例文

番組は、12時35分まで続く。

프로그램은, 12시 35분까지 계속된다. - 韓国語翻訳例文

同じ作品が、フランスに一つある。

같은 작품이, 프랑스에 한 개 있다. - 韓国語翻訳例文

Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。

A는 목적 의식과 집중력을 당신이 느끼도록 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

이 작물들의 약 50%가 소작농에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文

スミスさん、在留カードを役所に持参してください。

스미스 씨, 재류 카드를 관공서에 지참해 주세요. - 韓国語翻訳例文

両党は大規模は赤字削減計画に合意した。

양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは同じサークルに所属しています。

그들은 같은 동아리에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は叔父さんの墓参りに行く予定です。

저는 삼촌 성묘를 하러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の叔父さんは歳のわりに若く見える。

그의 삼촌은 나이에 비해 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文

ホテルで、10時30分に待っていてください。

호텔에서, 10시 30분에 기다리고 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文

表示されたとおりに数字を直してください。

표시된 대로 숫자를 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文

海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。

해외에 갔을 때, 시차 적응이 잘 안 돼서, 현지 시각에 익숙해지는 데에 고생했다. - 韓国語翻訳例文

家族と新潟の叔父さんの家に行きました。

저는 가족과 니가타에 있는 삼촌 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

叔父様が外国に住んでらっしゃいます。

숙부께서 외국에 살고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。

부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

叔父様が外国に住んでいらっしゃいます。

숙부님이 외국에 살고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文

あの航空会社にはよいマイレージサービスがある。

저 항공 회사에는 좋은 마일리지 서비스가 있다. - 韓国語翻訳例文

協定はどの第三国に対しても指示されていない。

협정은 어느 다른 나라에 대해서도 지시되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

모든 곡이 재즈풍으로 편곡되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。

제시된 최신 모델은, 확대 기능에 매우 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

その曲はジャズ風にアレンジされていた。

그 곡은 재즈풍으로 편곡됐다. - 韓国語翻訳例文

私は自宅に午後5時30分ごろ帰ります。

저는 자택으로 오후 5시 30분쯤에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

友達と富士山に登る計画を立てた。

친구와 후지산에 오를 계획을 세웠다. - 韓国語翻訳例文

富士山は2013年に世界遺産として登録されました。

후지 산은 2013년에 세계 유산으로 등록되었습니다. - 韓国語翻訳例文

提示されている通りに修正して下さい。

제시되어 있는 대로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。

이 훈장은 군사 작전에 관계 없는 임무에 대해서 수여된다. - 韓国語翻訳例文

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある。

변신 이야기는 「개구리 왕자」나 「6마리의 백조」등 동화에 자주 있다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックを楽しみにしていますが、時差があるので眠くなると思います。

저는 올림픽을 기대하고 있습니다만, 시차가 있어서 졸릴 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

それは一秒辺りのフレーム数に関係なく、アニメーションが表示される。

그것은 1초가까이의 플레임수에 관계없이, 애니메이션이 표지된다. - 韓国語翻訳例文

ブラウザ画面にどのようにホームページが表示されるか確認しなさい。

브라우저 화면에 어떤 홈페이지가 표시되어 있는지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

印刷するか、または携帯電話の画面に表示させてスタッフにご提示下さい。

인쇄하거나, 또는 휴대전화 화면에 표시해서 직원에게 제시 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。

오늘은 날씨가 굉장히 좋으므로, 후지산이 각별히 아름답게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。

발굴된 그 왕관은 수리되어, 지금 그 박물관에 전시되어 있다. - 韓国語翻訳例文

最終的な納期の後倒しに伴い、各自作業の調整をして下さい。

최종적인 납기의 뒤로 미루는 것에 따라, 각자 작업의 조정을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

着物を着てお食事された方にそばクッキーをプレゼントいたします。

기모노를 입고 식사하시는 분에게 메밀 쿠키 선물을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

5月下旬の開花時期には、ピンクや白の花びらと桜の香りで、少し遅い春の訪れを感じさせてくれます。

5월 하순의 개화 시기에는, 분홍색이나 흰색 꽃잎과 벚꽃의 향기로, 조금 늦은 봄이 왔음을 느끼게 해줍니다. - 韓国語翻訳例文

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

화장품이나 미용에 관한 정보에 민감하고 활동적인 여성들에게 넓게 지지받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

화장이나 미용에 관한 정보에 민감해서 활동적인 여성들에게 넓게 지지를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どうやってタスクトレイにアイコンを表示させるか教えていただけますか?

어떻게 시스템 트레이에 아이콘을 표지시키는지 가르켜주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。

만약 내 작품이 그곳에 전시된다고 상상하면 흥분된다. - 韓国語翻訳例文

もし私の作品がそこに展示されるのだと想像すると興奮する。

만약 나의 작품이 그곳에 전시된다고 상상하면 흥분한다. - 韓国語翻訳例文

略式請求は、長い時間がかかる刑事裁判において認められている。

약식 청구는 오랜 시간이 걸리는 재판에서 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。

다음의 화면이 표지되어, 다시 로그인할 경우 '로그인으로 돌아가기'를 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文

来月で37歳の誕生日を迎えるイチローですが、体力的な衰えを感じさせないのは本当に凄いことですね。

다음 달로 37세의 생일을 맞는 이치로입니다만, 체력적인 쇠퇴를 느끼지 못하는 것은 정말 대단한 일이네요. - 韓国語翻訳例文

操作決定前に確認用のダイアログボックスを表示させる仕様を追加しました。

조작 결정 전에 확인용 대화 상자를 표시하는 사양을 추가했습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS