意味 | 例文 |
「二枚舌」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4465件
ジョンは昨日の午後、川に泳ぎに行きました。
존은 어제 오후, 강에 수영하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに彼女とカフェに行きました。
오랜만에 그녀와 카페에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。
이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのEメールに直ぐに返事をしなくてすみません。
당신의 이메일에 바로 회신하지 못해 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
発売された順番に並べるとこのようになります。
발매된 순서로 세우면 이렇게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は娘に言われてその事に気づきました。
그녀는 딸에게 들어서 그것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
本社の他の技術者にその情報を持っているか確認しました。
저는 본사의 다른 기술자에게 그 정보를 가지고 있는지 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
저는, 기업 회계 기준 위원회에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社のビジネス形態を確認したいと思っています。
귀사의 사업 형태를 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
重要性に応じて、報告対象の規程・マニュアルを決定する。
중요성에 응하여, 보고 대상의 규정 매뉴얼을 결정한다. - 韓国語翻訳例文
それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。
그것에 대해서 뭔가 진전 있으면 계속 정보 제공을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの個人的な話と一緒に、彼にまつまるエピソードも聞かせてください。
당신의 개인적인 이야기와 함께, 그에게 재미있는 이야기도 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。
저녁이 되고 퇴근 시간이 가까워져도, 비는 아직도 그칠 것처럼 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは東北地方へ初めて旅行に行きました。
우리는 동북 지방에 처음으로 여행에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、会議時間を下記のように変更しました。
우리는, 회의 시간을 다음과 같이 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝の8時30分に家を出ました。
우리는 아침 8시 30분에 집을 나섰습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一時的にそのバスを降りました。
우리는 일시적으로 그 버스를 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一時的にそのバスを降ろされました。
우리는 일시적으로 그 버스에서 내려졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに愛情しかあたえられません。
저는 당신에게 애정밖에 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは初対面人に会ったら、緊張しますか?
당신은 처음 사람을 만나면, 긴장합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。
그는 너무 바빴기 때문에, 일할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?
당신도 가족과 함께, 멋진 생일을 보내셨습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。
우리는 취주악 대회에 나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。
제 아버지는 제가 4살 때 사고로 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎はその老婦人のために医者を呼びました。
타로우는 그 노부인을 위해 의사를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。
우리는 9월 초에 나고야 성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。
우리는 화장장까지 영구차를 따라갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。
그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 크게 열었다. - 韓国語翻訳例文
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。
스타일도 좋고 등장인물의 분위기에 매우 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えなければならない重要な情報を持っています。
저는 당신에게 전해야 하는 중요한 정보를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。
스타일도 좋고 등장인물의 분위기에 매우 잘 어울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。
상대가 하는 대로 되는 것보다 어쩔 수 없는 상태이다. - 韓国語翻訳例文
私は明日彼女に衣装選びを任せることにした。
나는 내일 그녀에게 의상 고르기를 맡기기로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。
그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。
정전이 발생한 경우에는 자동으로 자가 발전기로 바뀌게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。
출장 때문에, 지금까지 메일 수신 확인을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたや、あなたの家族、まだ従業員はオリンピックを楽しみにしていますか?
당신이나, 당신의 가족, 아직도 종업원은 올림픽을 기대하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日の午前中は友達に頼まれたホームページ制作をしていました。
저는 오늘 오전 중에는 친구에게 부탁받은 홈페이지 제작을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
チケットを家で印刷し、会場についたらまず入り口に向かって下さい。
티켓을 집에서 인쇄하고, 회장에 도착하면 먼저 입구를 향하여 주세요. - 韓国語翻訳例文
次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。
차기 OS에 대응한 새 버전에 관해서는, 곧 제공 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。
저는 당신이 신속히 대응해 준 것에, 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのビジネスでは、環境保全のために廃物利用に努力しています。
우리 비즈니스에서는, 환경 보전을 위해 폐물 이용에 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれについては夫と相談してからまた連絡すると私に言った。
그녀는 그것에 대해서는 남편과 상담해서 다시 연락하겠다고 내게 말했다. - 韓国語翻訳例文
もう少し細かい状況を、担当に確認します。
저는 좀 더 세세한 상황을, 담당자에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
年配の旅行者が、ホテルの従業員に、車で駅に行きたいと言っていた。
나이 든 여행자가, 호텔 종업원에게, 차로 역에 가고 싶다고 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。
즐거운 시간은 금방 지나가 버린다. - 韓国語翻訳例文
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい形をしています。
그 차는 매우 아름다운 모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その車は非常に美しい後ろ形をしています。
그 차는 매우 아름다운 뒷모습을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのマスクを大変気に入っています。
그녀는 그 마스크를 아주 마음에 들어 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |