意味 | 例文 |
「二層橋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 142件
今日は寒くて死にそうだ。
오늘은 추워 죽겠어요. - 韓国語翻訳例文
それを東京に発送する。
그것을 도쿄로 발송한다. - 韓国語翻訳例文
今日も暑くて私は死にそうです。
오늘도 더워서 저는 죽을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日予想外の出来事に遭遇した。
나는 오늘 뜻밖의 사건을 만났다. - 韓国語翻訳例文
今日は死にそうなくらい暑い。
오늘은 죽을 정도로 덥다. - 韓国語翻訳例文
今日は寒くて死にそうだ。
오늘은 추워서 죽을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日も元気そうでなによりです。
오늘도 건강한 것 같아서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は勉強が大変そうに見える。
그는 공부가 힘들어 보인다. - 韓国語翻訳例文
今日は忙しい1日になりそうです。
저는 오늘은 바쁜 하루가 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のあなたは楽しそうに見えました。
오늘 당신은 즐거워 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
そうそう、今日はあなたに会えないかもしれません。
그래요, 오늘은 당신을 만날 수 없을지도 몰라요. - 韓国語翻訳例文
鼻に内視鏡を挿入する
코에 내시경을 삽입하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競合との価格競争にさらされている。
그들은 경합이라고 하는 가격 경쟁에 노출되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競合との価格競争にさらされている。
그들은 경합과 가격 경쟁에 내몰리고 있다. - 韓国語翻訳例文
相馬さんの教科書は、今日の放課後に届きます。
소마씨의 교과서는, 오늘 방과 후에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは競争相手から協力者になった。
그들은 경쟁 상대로부터 협력자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
いつも競争状態にある。
항상 경쟁 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
誇大妄想狂に苦しむ男性
과대 망상증에 시달리는 남성 - 韓国語翻訳例文
あなたの演奏に興味を持ちました。
저는 당신의 연주에 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
国際的に競争するのは難しい
국제적으로 경쟁하기 어렵다 - 韓国語翻訳例文
少数民族の服装に興味がある。
소수 민족의 복장에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
乾燥地に水を供給する
건조지에 물을 공급하다 - 韓国語翻訳例文
思想に影響された社会的要求
이상에 영향받은 사회적 요구 - 韓国語翻訳例文
これからもっと厳しい価格競争になりそうです。
앞으로 더 힘든 가격 경쟁이 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も、彼は楽しそうに家に帰ってきました。
오늘도, 그는 즐겁게 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も、彼は嬉しそうに家に帰ってきました。
오늘도, 그는 기쁘게 집으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私の宝物について話そうと思います。
오늘은 제 보물에 대해 이야기하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
오늘 중으로 이 체크가 완료할 것 같은가요? - 韓国語翻訳例文
迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。
미주 신경 자극 장치는 흉부 쇄골 밑에 삽입된다. - 韓国語翻訳例文
今日もまた暑い1日になりそうですね。
오늘도 또 더운 하루가 될 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
오늘 중으로 이 체크가 완료할 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
오늘은 덥고 열사병에 걸리는 줄 알았다. - 韓国語翻訳例文
驚くことに、実は舞台は東京なのだそうだ。
놀랍게도, 사실은 무대는 도쿄인 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は状況をいっそう不明瞭にした。
그들의 행동은 상황을 한층 불명료하게 했다. - 韓国語翻訳例文
今日、普通の時間に退勤できそうです。
저는 오늘, 평소 시간에 퇴근할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
바쁘신 와중 죄송합니다만 서둘러 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
冬にこの峡谷を通り抜けようとする人はそう多くない。
겨울에 이 협곡을 빠져나가려는 사람은 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
これからもそういう環境を大切にしたいです。
저는 앞으로도 그런 환경을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今日は仕事の後にビールを飲むそうだ。
그녀는 오늘은 일한 후에 맥주를 마신다고 한다. - 韓国語翻訳例文
それについてもっと勉強した方がよさそうだ。
그것을 더 공부하는 게 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。
우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文
我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。
우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文
教室に戻るときれいに掃除されていた。
교실에 돌아가니 깨끗이 청소되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
御社との協業による相乗効果に期待します。
귀사와의 협업으로 인한 상승효과를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその書類を貴方に送付するでしょう。
오늘 중으로 그 서류를 당신에게 보낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。
매일 바쁘기 때문에 오늘은 맛있는 것을 먹으러 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
輸送の進捗状況について確認し合いましょう。
운송 진척 상황에 관해서 확인합시다. - 韓国語翻訳例文
その配送状況を確認したくて、あなたにメールをします。
그 배송 상황을 확인하고 싶어서, 당신에게 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。
태풍의 영향으로 발송이 며칠 늦어질 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。
매일 힘들어서 오늘은 맛있는 요리를 먹으러 갈 겁니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |