「二層の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二層のの意味・解説 > 二層のに関連した韓国語例文


「二層の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1376



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 27 28 次へ>

株式会社山口総合開発の管理本部の主任の西村と申します。

주식회사 야마구치 통합 개발의 관리 본부 주임 니시무라라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

特例子会社の制度は障碍者の雇用促進のために創設された。

특례 자회사의 제도는 장애인의 고용 촉진을 위해서 창설되었다. - 韓国語翻訳例文

その理由によって、その地は侵食の影響を受けなかった。

그 이유로 인해, 그 지층은 침식의 영향을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文

その面接官が言った予想外の質問にその男子大学生は当惑した。

그 면접관이 말한 예상 밖의 질문에 그 남자 대학생은 당황했다. - 韓国語翻訳例文

我々のこの業界での地位は競争相手にとって代わられてしまった。

우리의 이 업계에서의 지위는 경쟁 상대에게 대체되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

複数の装置においてAはBと同様のものを使わないかもしれない。

복수의 장치에서 A와 B는 같은 것을 사용하지 않을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

この地域はかつて高いイネ科の草の草原に覆われていた。

이 지역은 예전부터 높은 벼과의 풀의 초원으로 뒤덮여 있었다. - 韓国語翻訳例文

200億円の増資により生産体制の一の強化を図ります。

200억 엔 증자에 따른 생산 체제의 한층 강화를 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。

그들은 나의 아버지의 죽음의 진상을 알기 위해서 시체를 파냈다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂正の上再送致します。

방금 메일에 일부 실수가 있어 정정한 후 다시 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼にサインをいただいた後、その書類を彼女に送付してください。

당신은 그에게 사인을 받은 후, 그 서류를 그녀에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと上位のプランにつきましても、ご相談に乗ることができます。

더 상위의 계획에 관해서도, 상담할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は戦争の恐ろしさを私たちに伝えるため戦場に行きました。

그녀는 전쟁의 무서움을 우리에게 전하기 위해 전쟁터에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

現在弊社の法務担当に契約書の草案を確認させております。

현재 폐사의 법무 담당에게 계약서 초안을 확인받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そちらの工場に、日本から送付した部品の在庫がまだ有るはずです。

그쪽의 공장에, 일본에서 보낸 부품의 재고가 아직 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。

배송 중의 화물 파손에 대해서, 재차 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。

필요사항을 기재하시고, 소정의 위치에 날인한 후 반송해 주세요. - 韓国語翻訳例文

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。

수표나 우표환의 우송에 관해서 누가 책임을 지는가. - 韓国語翻訳例文

8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです.

8월 2일까지 그것들이 일본에 도착한다면, 배로 수송해줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이 그렇게 어린이를 위해 힘쓰려는 것은 훌륭한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

우리들의 현 상황을 보고 미래로 이어지는 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이, 그렇게 아이들을 위해서 노력하고 있는 것은 굉장한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ソープオペラとは、主婦をターゲットとした、午後早くに放送される連続ドラマの事です。

소프 오페라란 주부층을 겨냥한 이른 오후에 방송되는 연속극 드라마입니다. - 韓国語翻訳例文

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する機会がありそうだ。

시장의 변동이 심하기 때문에, 금리 결정에 의한 이익을 획득할 기회가 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。

기한까지 지급하는 것이 어려울 것 같습니다만, 기한 연장을 부탁할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。

이번 달은 평소보다 잔업 시간이 길었기 때문에, 좀 더 야근 수당을 받을 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

私達の現状を見て将来に繋ぐ生活設計を準備する必要がありそうです。

우리의 현상을 보고 미래에 대비한 생활 설계를 준비할 필요가 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日私は真面目に掃除をしていなかった。

어제 나는 열심히 청소하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

昨日私は真面目に掃除をしていませんでした。

어제 저는 열심히 청소하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって演奏をすることはとても楽しいです。

저에게 연주를 할 수 있는 것은 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

また演奏する機会を楽しみにしています。

다시 연주할 기회를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は食後に総合ビタミン剤を飲む。

나는 식후에 종합 비타민제를 먹는다. - 韓国語翻訳例文

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

근무 조건에 관한 상담 협상도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

喉を乾燥から守るためにマスクをする。

목을 건조함으로부터 지키기 위해 마스크를 한다. - 韓国語翻訳例文

建物にアース接地装置を取り付ける

건물에 어스 접지 장치를 부착하다 - 韓国語翻訳例文

彼女はストリングスにアモロソで演奏するよう指揮した。

그녀는 현악 합주를 부드럽게 연주하도록 지휘했다. - 韓国語翻訳例文

でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。

그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文

彼は相互作用説に反対する意見を述べた。

그는 상호작용설에 반대하는 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は見事にマラソンを完走しました。

그녀는 멋지게 마라톤을 완주했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は見事にマラソン完走を成し遂げました。

그녀는 멋지게 마라톤 완주를 해냈습니다. - 韓国語翻訳例文

それが発送可能であるならば私に知らせてください。

그것이 발송 가능하다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私はそれを可能な限り早期に売却したい。

나는 그것을 가능한 한 빨리 매각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は年齢相応に会話を楽しむことが出来る。

그는 나이에 맞게 대화를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は明日、同窓会に行く予定です。

그녀는 내일, 동창회에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

잘못 배달했을 가능성도 있으므로 배송 업체에 문의해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

投資顧問業は投資のアドバイスを行ったり、投資家の相談に乗ってくれる。

투자 고문업은 투자 조언을 하거나 투자가의 상담을 들어 준다. - 韓国語翻訳例文

早急に担当の方と連絡を取りたいのですが、可能でしょうか。

급히 담당자분과 연락을 하고 싶은데, 가능할까요? - 韓国語翻訳例文

そのチェンバロ奏者は、チェンバロとピアノの違いについて説明してくれた。

그 쳄벌로 주자는 쳄벌로와 피아노의 차이에 대해서 설명해 주었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS