意味 | 例文 |
「二尖瓣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12199件
日本は車は左側、人は右側通行です。
일본은 차가 우측, 사람이 좌측통행입니다. - 韓国語翻訳例文
自営業の人は収入が多いイメージだ。
자영업자는 수입이 많은 이미지이다. - 韓国語翻訳例文
そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?
당신은 그 비닐봉지를 찾을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
日本では花粉症で沢山の人が困っています。
일본에서는 화분증으로 많은 사람이 힘들어하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マニュアルの変速装置が搭載された乗り物
매뉴얼의 변속 장치가 탑재된 놀이기구 - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 소식지를 받을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
戻った以上、何か求めるものがあるのだろう。
돌아온 이상, 뭔가 바라는 것이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は責任感が強く、人一倍仲間思いです。
그녀는 책임감이 강하고, 남보다 더 동료를 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一人の男がその地図を広げている。
한 명의 남자가 그 지도를 펴고 있다. - 韓国語翻訳例文
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
고장 난 화장실이 언제 수리되는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。
저는 지적장애인 중학교 2학년 남자아이의 담임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
非日常的な設定のプロットが要求された。
비일상적인 설정 플롯이 요구되었다. - 韓国語翻訳例文
一度だけルーマニアへ行った事があります。
저는 딱 한 번 루마니아에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
平気でそんな事ができるような人間ではない。
아무렇지 않게 그런 일을 할 수 있는 인간이 아니다. - 韓国語翻訳例文
私が働いていた時は、休みは数日しかありませんでした。
제가 일했을 때는, 휴일은 며칠밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの内の何人かは英語が話せる。
그들 중 몇몇은 영어를 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
偽物の毛はいらない、本当の動物の毛が欲しい。
가짜 털은 필요 없어, 진짜 동물의 털을 원해. - 韓国語翻訳例文
あなたが行った最も古い観光地は何ですか?
당신이 간 가장 오래된 관광지는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
毎日あなたの事で頭がいっぱいです。
저는 매일 당신의 일로 머리가 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
24시간 전투 준비가 되어있는 태세로 있어라. - 韓国語翻訳例文
彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
그는 짧은 머리보다 긴 머리가 어울린다. - 韓国語翻訳例文
一人の男が、波の上でサーフィンをしている。
한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 뉴스레터를 받았을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
今週、バスケットボールの国際試合が日本で行われます。
이번주, 농구 국제시합이 일본에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文
そのイベント開催の日程が決まりました。
그 행사 개최의 일정이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその仕事ができる唯一の人間です。
그는 그 일을 할 수 있는 유일한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
現金問屋は依然根強い人気がある。
현금 도매상은 여전히 꿋꿋하게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
一度も病気で入院した事がない。
나는 한 번도 병으로 입원한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
ミニコンサートを不定期ですが開催しています。
미니 콘서트를 정기적이진 않지만 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。
그는 공부 벌레로, 매일 6시간 공부한다. - 韓国語翻訳例文
内容の確認が取れたら連絡してください。
내용 확인이 되면 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文
顧客からミニレターが届いているようだ。
고객에게 쪽지가 와 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
入学して以来、学年トップの成績を維持している。
입학 이래 학년 최상의 성적을 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私からの招待状が届くまで数日お待ちください。
나로 부터의 초대장이 도착할 때 까지 며칠 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
少ない人数で担当するシステムが多い。
적은 인원으로 담당하는 시스템이 많다. - 韓国語翻訳例文
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。
모두가 연속 4일 이상의 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
日本人なので、英語が得意ではありません。
일본인이라, 영어를 잘하지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これらは名前は似ていますが、内容は異なります。
이것들은 이름은 비슷하지만, 내용은 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がそれを受け取ったかどうか確認していただけますか?
그녀가 그것을 받았는지 어땠는지 확인해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたのチケットを購入してもいいですか?
제가 당신의 표를 구입해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
今週、日本でバスケットボールの国際試合が行われる。
이번 주 일본에서 농구의 국제 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文
私が訪ねた時、ジョンは日本語を勉強していました。
제가 방문했을 때, 존은 일본어를 공부하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
乗組員たちは捕らえられていたが逃げ出した。
승무원들은 붙잡혔지만 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
その歌は若い人達の間で人気があります。
그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例え何があってもそれをしてはいけない。
비록 문제가 있어도 당신은 그것을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
いつその荷物が到着するのかを知りたい。
언제 그 짐이 도착하는지를 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最近、私が住む京都は日本一暑いです。
최근, 내가 사는 교토는 일본에서 제일 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
どこからその異音が発生しているか確認してください。
당신은 어디서 그 이음이 발생했는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
何か分からない事があったら連絡ください。
당신은 뭔가 모르는 일이 있으면 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
今や誰も我々が本当は何者なのか答えられない。
이제 누구도 우리가 사실은 누구인지 대답할 수 없어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |