意味 | 例文 |
「二尖瓣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12199件
この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。
이 도자기에 흠집이 나지 않도록 주의해서 작업한다. - 韓国語翻訳例文
憲法が国会に裁量権を認めているのである。
헌법이 국회에 재량권을 인정하고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
私が後で訂正しますので、気にしないでください。
제가 나중에 정정하겠으니, 신경 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私がその病気に気付いた時はもう手遅れだった。
내가 그 병을 알았을 때는 이미 때를 놓쳤다. - 韓国語翻訳例文
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
저는 대학생 때, 영어 학교에 조금 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時に最適な行動をする必要があります。
우리는 그때 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私にはもう一つ大きな問題があります。
그리고 제게는 이미 하나의 큰 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事があまりに早いので、私は驚いています。
당신의 일이 너무 빨라서, 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나면 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わり次第私の家に来てもらえますか?
당신의 일이 끝나는 대로 우리 집에 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どの様な時にお酒が飲みたくなりますか。
당신은 어떤 때에 술을 마시고 싶어집니까? - 韓国語翻訳例文
どの様な時にお酒が欲しくなりますか。
당신은 어떤 때에 술을 원하게 됩니까? - 韓国語翻訳例文
東京駅に行きたいのですが、道を教えてください。
도쿄 역에 가고 싶은데, 길을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
ささやかですがあなたにプレゼントを贈ります。
저는 작지만 당신에게 선물을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?
앞으로, 당신이 부재할 때, 저는 누구에서 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
今後は山田に代わり私が担当させていただきます。
앞으로는 야마다 대신 제가 담당하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、その自動車が彼の家に届けられた。
오늘, 그 자동차가 그의 집에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
어제 자택에 모르는 사람으로부터 전화가 있었대. - 韓国語翻訳例文
アナウンスが遅くなり本当に申し訳ありません。
안내 방송이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
夫が車の鍵を車に挿したまま車のドアを閉めました。
남편이 차 열쇠를 차에 꽂은 채로 차 문을 닫았습니다. - 韓国語翻訳例文
シャトルバスがあなたをお迎えに行きます。
셔틀버스가 당신을 마중 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
愛してるの言葉じゃ足りないくらいに君が好き。
사랑한다는 말로는 모자랄 만큼 네가 좋아. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。
당신들이 많이 일할 수 있도록 시프트를 짭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに報告する事がたくさんあります。
당신에게 보고할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私が彼女の自宅に行く事を好まない。
그녀는 내가 그녀의 자택에 가는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
時間内に本部からの応答がありませんでした。
시간 내에 본부에서 응답이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
それが本当に進歩したか分からないです。
그것이 정말로 진보했는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
花火大会にはたくさんの人たちが来ていました。
불꽃놀이 대회에는 많은 사람이 와있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事があったのでそのレッスンに出られなかった。
나는 오늘, 일이 있어서 그 레슨에 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。
저는 오늘, 일이 일찍 끝나서, 일단 집에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。
당신이 편할 때 냉장고에서 음료수 마셔. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたがこの仕事に選ばれたのですか?
왜 당신이 이 일에 선택된 건가요? - 韓国語翻訳例文
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
실제로는, 많은 사람이 이 병에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちの生命を守る事に繋がっている。
그것은 우리의 생명을 지키는 것으로 이어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事が早く終わったらそこに行きたい。
나는 일이 일찍 끝나면 거기에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
木々のシルエットの上に星野が見えた。
나무들의 실루엣 위에 호시노가 보였다. - 韓国語翻訳例文
私のクラスには同じ名前の人がたくさんいます。
우리 반에는 같은 이름의 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はその角を曲がった所にある。
우리 집은 그 모퉁이를 돌아간 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
昔家があった所は草地になっていた。
옛날에 집이 있었던 곳은 묘지가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
騒音がうるさくて仕事に集中できない。
소음이 시끄러워서 일에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
電子メールが姪からあなたに届くかもしれません。
이메일이 제 조카에게서 당신한테 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。
새 프로젝트에 관해서는, 진척이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一緒で私は本当に心強い。
당신이 함께 있어서 나는 정말로 마음이 든든하다. - 韓国語翻訳例文
彼に統合失調症の症状が現れる。
그에게 정신 분열증 증세가 나타난다. - 韓国語翻訳例文
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。
이번 결과는, 그야말로 자업자득이므로 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あちこちにたくさんの馬のひづめの跡があった。
곳곳에 많은 말 발굽 자국이 있었다. - 韓国語翻訳例文
そのショッピングセンターにはファーストフード店が3店ある。
그 쇼핑 센터에는 패스트 푸드점이 3개 있다. - 韓国語翻訳例文
その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。
그 영화는 반전 스토리로 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |