「二尖瓣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二尖瓣の意味・解説 > 二尖瓣に関連した韓国語例文


「二尖瓣」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12199



<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 243 244 次へ>

助けを求めている国が沢山あると思う。

도움을 요청하는 나라가 많이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

高級ギフト商品としても高い人気があります。

고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

筋力トレーニングはゆっくりやることが大切です。

근력 훈련은 천천히 하는 것이 중요합니다 - 韓国語翻訳例文

Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。

Phil의 후임이 되는 May Honda가, 행사의 간사를 맡습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでもっとたくさんの人形を見る事が出来るでしょう。

당신은 그곳에서 더 많은 인형을 볼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。

그 훈련이 2월 2일부터 시작하기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

その男がテニス選手だったから愛していたと?

그 남자 테니스 선수였기 때문에 사랑했어? - 韓国語翻訳例文

人間と虫では、見える光の波長が異なります。

인간과 벌레는, 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

日本のどこかを訪れたことがありますか。

일본의 어딘가를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

仕事で5日間寝ることができなかった。

나는 일 때문에 5일간 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼がその文書を受け取ったことを確認した。

나는 그가 그 문서를 받은 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

これは、ランニングコストが高くなる原因となります。

이것은, 러닝 비용이 높아지는 원인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼が一人でその仕事を仕上げたと信じている。

나는 그가 혼자서 그 일을 해냈다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎日彼女の事を忘れようとしたが、できなかった。

그는 매일 그녀를 잊으려 했으나, 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

いとこが人気タレントの物まねをしています。

사촌이 인기 탤런트의 흉내를 내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は学校以外、特別なことは何もなかった。

오늘은 학교 이외에, 특별한 것은 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は何一つイベントがなかった。

올해 여름은 하나도 이벤트가 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが得た最も重要なことは何ですか?

당신이 얻은 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

やっぱり、仕事が大好きな人間だと実感しました。

역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람이라는 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文

やっぱり、仕事が大好きな人間であると実感しました。

역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람인 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。

그녀의 신경질로 무서워하는 특징은 나날이 커졌다. - 韓国語翻訳例文

但しフロントで荷物を預けることができます。

다만 프런트에서 짐을 맡길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。

아키하바라는, 애니메이션을 좋아하는 사람이면 즐길 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

私と夫は、日本の街道を歩くのが好きです。

저와 남편은, 일본의 거리를 걷는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。

그 재킷은 드라이클리닝 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、ランニングコストが高くなる原因となります。

이것은, 러닝 비용이 높아질 원인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。

무슨 말을 하려 해도, 그것밖에 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

日本の国技の相撲の取組を見たことがありますか。

일본 국기인 스모 시합을 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本でたくさんの人が亡くなっていないことを祈ります。

일본에서 많은 사람들이 죽지 않았길 바라겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は学校以外、特別なことは何もなかった。

오늘은 학교 이외, 특별한 일이 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文

何が何でもドイツ語を習得しようと決意した。

나는 누가 뭐래도 독일어를 습득하자고 결심했다. - 韓国語翻訳例文

雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。

나는 비 오는 도쿄 디즈니랜드가 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文

今週特別なことが何も無かった。

나는 이번 주에 특별한 일이 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼がテニス部をやめたというのは本当だ。

그가 테니스부를 관뒀다는 것은 사실이다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が大統領の辞任を求めた。

많은 사람이 대통령의 사퇴를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最も苦労したことは何ですか?

당신이 가장 고생한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

接客で何が最も大切だと思いますか?

당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

その必要なコストが計上されていることを確認しました。

그 필요한 비용이 계상된 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?

지금까지 무엇이 학생으로서 가장 좋은 경험이었습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。

그들중에 한명이, “타나카씨, 감사합니다. 우리는 결코 당신을 잊지 않을 것입니다” 라며 울었다. - 韓国語翻訳例文

日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。

일본에서는 별로 볼 수 없는 거리 공연을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当センターが登録人数を見極め、皆さんの参加に備えられるように、3月7日までに登録してください。

본 센터가 등록 인원을 파악하여, 여러분의 참여를 준비할 수 있도록, 3월 7일까지 등록해 주세요. - 韓国語翻訳例文

平地で暮らす人間が酸素濃度が低い高地に行けば、体はそれに適応しようとする。

평지에서 사는 인간이 산소 농도가 적은 고지대에 가면, 몸은 거기에 적응하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

我が国では、非居住者の株主に対するみなし配当には50%の税金がかかる。

우리 나라에서는 비거주자의 주주에 대한 간주 배당에는 50%의 세금이 들어간다. - 韓国語翻訳例文

資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。

자료에 관해 확인했습니다만, 당신의 제안은 조금 비현실적인 부분이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と彼女はよく似ているので、すぐに誰があなたの子供なのかが私には分かりました。

그와 그녀는 정말 닮아서, 바로 누가 당신의 아이인지 저는 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

これは御社が、発売日である6 月10 日までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。

이것은 귀사가, 발매일인 6월 10일까지 라이트를 신상품 자전거에 설치하는 데, 5일밖에 없는 것으로 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは、製品の販売促進という課題に対処するために、少なくともあと3 名の新入社員が営業マーケティング部に必要なことを示唆しています。

이것은, 제품 판매 촉진이라는 과제에 대처하기 위해서, 적어도 다음 3명의 신입 사원이 영업 마케팅부에 필요한 것을 시사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제가 사는 곳은 오카야마라는 곳에 있는데, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에서 지방 근무 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제가 사는 곳은 오카야마라는 곳인데, 지금은, 가족과 떨어져 고치 현이라는 곳에서 기러기 생활 중입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 .... 243 244 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS