意味 | 例文 |
「二壘手」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1168件
社長は会議に出席しなくて結構です。
사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その事について早急に調べてください。
그 일을 빨리 조사해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その列車は3時に出発し、パリに5時に着いた。
그 열차는 3시에 출발해서, 파리에 5시에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。
당신은 그것을 우리의 의뢰대로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文
それを早急に処理をしなくてはいけない。
당신은 그것을 신속히 처리를 하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
これはあのように修正されるべきである。
이것은 저렇게 수정되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は役者としてその映画に出演している。
그는 배우로서 그 영화에 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は役者としてそれに出演していた。
그는 배우로서 그것에 출연했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのライブに出演するバンドです。
그들은 그 라이브에 출연하는 밴드입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
새로운 주소를 알게 되는 대로, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは6月に修学旅行で奈良に行きました。
우리는 6월에 수학여행으로 나라에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを何ヶ月前に出荷すればよいでしょうか?
저는 그것을 몇 개월 전에 출하하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
その会議に出席しなくても問題はありません。
당신은 그 회의에 출석하지 않아도 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにも会議に出席して頂く事を希望します。
저는 야마다 씨도 회의에 출석해 주시기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
部下に私の代わりに出張に行ってもらった。
나는 부하에게 나 대신에 출장을 가 달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今年の夏に音楽コンクールに出場しました。
우리는 올해 여름에 음악 콩쿠르에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今年の夏に音楽コンテストに出場しました。
우리는 올해 여름에 음악 콘테스트에 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
その大学を卒業後、不動産屋に就職した。
그 대학을 졸업한 후, 부동산 중개 업소에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
彼がその建物に侵入するのを見た。
나는 그가 그 건물에 침입하는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私たちは6月に修学旅行で京都にいった。
우리는 6월에 수학 여행으로 교토에 갔다. - 韓国語翻訳例文
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。
상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと前に宿題を終わらせている。
나는 한참 전에 숙제를 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
今年の5月に博多に出張しました。
저는 올해 5월에 하카타로 출장을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。
나는 안타깝게도 출장을 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
電車が雷雨で動かなかったために出勤できなかった。
전철이 뇌우때문에 움직이지 않아서 나는 출근할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
この二週間は仕事で忙しかった。
나는 이 이주 동안은 일 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
鈴木研究室に所属している学生です。
저는 스즈키 연구실에 소속되어 있는 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
明日までに宿題をやっておいてもらえますか?
내일까지 숙제를 해 두시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
夕食前に宿題をしなければなりません。
당신은 저녁 먹기 전에 숙제를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
約10年前にフィンランドに出張した。
나는 약 10년 전에 핀란드로 출장을 갔다. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席することが出来なくなりました。
저는 그 회의에 출석할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は熱があったので、薬を飲んで早めに就寝した。
어젯밤은 열이 있었으므로, 약을 먹고 서둘러서 취침했다. - 韓国語翻訳例文
絶対にこの荷物を1月25日に集荷しなければなりません。
당신은 무조건 이 짐을 1월 25일에 집하해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。
오전 11시까지 숙박 확인 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。
홍콩의 야경은 아름답다고 세계적으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料を花子さんに支払います。
저는 당신의 월급을 하나코 씨에게 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに、一人の男性が会議に出席します。
게다가, 한 명의 남성이 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
病原体が小孔から体に侵入した。
병원체가 소공에서부터 몸으로 침입했다. - 韓国語翻訳例文
私が最後に新聞を購入したのは3年以上前です。
제가 마지막으로 신문을 산 것은 3년보다 더 전의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本へ行ったらあなたの家に宿泊出来ますか?
제가 일본에 가면 당신 집에서 숙박할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これをすぐにオークションに出品しました。
저는, 이것을 바로 경매에 출품했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのミーティングに出席した方が良いですか?
그 미팅에 출석하는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
새 주소를 알게 되는 대로, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。
우리는 그 동물을 연구와 보호를 위해 사육하고 있다. - 韓国語翻訳例文
中間業者を通さずに仕入れできますか?
중간 업자를 통하지 않고 매입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
8月3日までに試験会場を準備するつもりです。
8월 3일까지 시험회장을 준비할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それらは、あなたのリストのチェックの後に修正します。
그것들은, 당신의 목록을 체크 후에 수정합니다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに就職したらとても忙しくなる。
나는 만약 그곳에 취직하면 매우 바빠진다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすぐに出発した方がよい。
우리는 바로 출발하는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5月に修学旅行で大阪に行きました。
우리는 5월에 수학여행으로 오사카에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |