意味 | 例文 |
「二光波」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3255件
彼は他の会社に出向しております。
그는 다른 회사에 파견되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。
그 강연에는 분명히 많은 청중이 모일 것이다. - 韓国語翻訳例文
私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。
저는 유행하는 옷보다도, 마음에 드는 것을 삽니다. - 韓国語翻訳例文
主題は自伝的な旅行体験に限ります。
주제는 자전적 여행 체험에 한합니다. - 韓国語翻訳例文
郵送された投稿は、送信者に返送されません。
우송된 투고는, 송신자에게 반송되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今や彼女は自由に旅行が出来る。
이제 그녀는 자유롭게 여행을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は近くの公園に行ってブランコで遊びました。
그는 가까운 공원에 가서 그네를 타고 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、学校に行かなくてはならなくなった。
내일 아침, 학교에 가야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は御社に採用されて幸運でした。
나는 귀사에 채용되서 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬はその病気に対して比較的効果があった。
이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この薬はその病気に対して比較的効果が高かった。
이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 높았다. - 韓国語翻訳例文
ゴールデンウィークは、香港へ旅行に行く予定です。
황금연휴는, 홍콩으로 여행을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって公平でいることは簡単ですか?
당신에게 있어서 공정을 유지하는 것은 간단한가요? - 韓国語翻訳例文
今度はフィリピンへ旅行しに行きます。
저는 이번에는 필리핀에 여행하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動には全く満足していない。
당신의 행동에는 전혀 만족하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
着工スケジュールは災害によって遅れた。
착공 일정은 재해로 인해 늦추어졌다. - 韓国語翻訳例文
ほんの数分でも私たちには最高です。
단 몇 분이라도 우리에게는 최고입니다. - 韓国語翻訳例文
あいつの向う見ずな態度にはひやひやさせられるよ。
저 녀석의 무모한 태도는 나를 조마조마하게 만든다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず、私たちは明日香港に行きます。
일단, 우리는 아스카 항에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は拷問され、それから絞首台につるされた。
그는 고문당하고, 그리고 교수대에 매달렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は叔父を見送りに公園へ行った。
그녀는 삼촌을 배웅하러 공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は腹腔鏡検査を受けることになっている。
그는 복강경 검사를 받는 것으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に出前講義の打診をした。
그는 내게 배달 강의에 관한 의향이 있는지 넌지시 물었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。
그는 나에게 배달 강의를 맡아 달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
その行為は条例によって禁止されています。
그 행위는 조례에 의해 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは人々の行動に影響しますか?
그것들은 사람들의 행동에 영향을 끼칩니까? - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
그것에 대해서는 어떤 치료법이 효과적일까요? - 韓国語翻訳例文
それはこれまでにないほどの大規模な変更であった。
그것은 지금까지 없었던 대규모 변화였다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いにメールアドレスを交換した。
우리는 서로 메일 주소를 교환했다. - 韓国語翻訳例文
東京は大学生にとって最高の都市です。
도쿄는 대학생에게 있어서 최고의 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
개정된 가이드 라인은 이하와 같이 간행되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。
그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
당신이 이제 학교에 오지 않게 된 것은 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행 중 제일 기대되는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私は赤字部分にいくつか変更を加えました。
저는 빨간색 부분에 몇 가지 변경을 더했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は紅茶に砂糖をたくさん入れます。
그녀는 홍차에 설탕을 많이 넣습니다. - 韓国語翻訳例文
君のために私たちは予定を変更できる。
당신을 위해 우리는 예정을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私の学校には大きな食堂がある。
내 학교에는 큰 식당이 있다. - 韓国語翻訳例文
当てはまる項目にマルをつけてください。
알맞은 항목에 동그라미를 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女のうつには非医学的な治療が効果があった。
그녀의 우울병에는 비의학적 치료가 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは化学療法剤の効果について検証している。
우리는 화학 요법제의 효과에 대해서 검증하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は私の進学校を好きに選ばせてくれた。
우리 부모님은 내가 진학하는 학교를 마음대로 고르게 해줬다. - 韓国語翻訳例文
これは私が小学校4年生の時に買いました。
이것은 제가 초등학교 4학년 때 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。
그녀는 적지만 그에게 호의를 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも一緒にビジネスを成功させましょう。
우리는 앞으로도 함께 비즈니스를 성공시킵시다. - 韓国語翻訳例文
空港到着予定はいつになりますか。
공항 도착 예정은 언제가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたに採用されて幸運でした。
저는 당신에게 채용되어 행운이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の勇気ある行動に感服しました。
저는 그녀의 용기 있는 행동에 감복했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |