意味 | 例文 |
「二値単位」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6257件
私には姉が一人います。
제게는 누나가 한 명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに4日間滞在する予定です。
저는 이곳에 4일 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私には3つ上の姉が一人います。
저에게는 3살 위인 누나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。
그는 아직 도착하지 않았다. 그는 전철에 탈 수 없었음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼の大ファンになった。
우리는 그의 엄청난 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
お茶の練習に行きたかった。
나는 다도 연습에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
昨年、私達に英語を教えてくれた。
작년, 우리에게 영어를 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
私には中国人の女友達が2人います。
저에게는 중국인 여자 친구가 2명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。
이 통지서에 대한 답장의 기한은 2012년 10월 25일 입니다. - 韓国語翻訳例文
上で説明したように、私たちはこの問題をどうにか修正しないといけない。
위에서 설명했듯이, 우리는 이 문제를 어떡게 해서든 수정해야한다. - 韓国語翻訳例文
知事は自転車乗りたちに、ゴミ拾いに参加するよう呼びかけた。
지사는 자전거 타는 사람들에게 쓰레기 줍기에 참가하라고 설득했다. - 韓国語翻訳例文
彼らのどんちゃん騒ぎに私はうんざりしている。
그들의 야단법석에 나는 넌더리가 나고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンには一緒に遊んでくれる友達がいませんでした。
존에게는 같이 놀아줄 친구가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは来月日本からイランに旅行します。
우리는 다음 달 일본에서 이란으로 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
私の一番上の姉は、私たちを温泉に連れて行ってくれた。
내 큰언니는, 우리를 온천에 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文
毎日ご飯をたくさん食べます。
저는 매일 밥을 많이 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは水不足に直面し、淡水化プラントの建設を決めた。
우리는 물 부족에 직면하고, 담수화 공정의 건설을 정했다. - 韓国語翻訳例文
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?
가이드라인이 갱신되면 우리에게 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
우리 사이에는 의견의 차이가 많이 존재합니다. - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ、私たちは話し合わなくてはいけません。
어쨌든, 우리는 의논해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
残金はいくらか私たちに教えて下さい。
당신의 잔금은 얼마인지 우리에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。
우리는 그녀의 변덕스러운 행동에 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれについてとても悩んでいます。
우리는 그것에 대해서 매우 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数日間仕事を休んでいました。
저는 수일간 일을 쉬고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。
오늘 오전 중에 미팅이어야 했는데, 틀리지 않은 거겠죠? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのご協力に感謝いたします。
우리는 당신의 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の結婚を祝うために飲み会をした。
우리는 그의 결혼을 축하하기 위해서 회식을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気になったら私たちは会いましょう!
당신이 건강해지면 우리는 만납시다! - 韓国語翻訳例文
あなたが出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
당신이 출하를 완료하면 우리에게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。
지진이 일어났을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文
地震が来た時、私たちはベッドの上にいた。
지진이 왔을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文
こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。
이쪽이 저희 도서관에 있는, 완전한 색인이 붙은 정기 간행물 일람표입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今までそれらのことに対して何も考えずに生活していた。
저희는 지금까지 그 일들에 대해서 아무것도 생각하지 않고 생활했었다. - 韓国語翻訳例文
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
처음에는 순조로웠는데 도중부터 컨디션이 이상해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちが一緒にランチを食べるのは2ヶ月ぶりです。
저희가 같이 점심을 먹는 것은 2개월 만입니다. - 韓国語翻訳例文
うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。
응, 그래도 일일휴가를 잡는것은 힘들었어. 섬머소닉에 갈거야. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは買い物に行ったり家事をしたりしてくたびれて休んでいる。
할머니는 장을 보러 가거나 집안일을 해서 지쳐서 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはただ楽しむためだけにそこへ行くんじゃないんだから。
우리는 단지 즐기기만을 위해서 그곳에 가는 것이 아니라니까. - 韓国語翻訳例文
一年後にお店を開きたい。
나는 일 년 후에 가게를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英国人と友達になりたい。
나는 영국인과 친구가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その幼稚園に行っていました。
저는 그 유치원에 가고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
一番後ろに座っていました。
저는 뒷자리에 앉아 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ホエールウォッチングに行きたい。
고래 보러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
自分の知識を仕事に活かしたい。
나는 내 지식을 업무에 살리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
売春婦が彼に近づいてきた。
매춘부가 그에게로 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
巾着網にイルカがかかっていた。
건착망에 돌고래가 잡혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
このチャンスを大事にしたい。
이 기회를 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月につき、105円いただきます。
한 달에, 105엔 받습니다. - 韓国語翻訳例文
人事異動の告知に驚いた。
인사이동의 고지에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |