「二値単位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二値単位の意味・解説 > 二値単位に関連した韓国語例文


「二値単位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6257



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 125 126 次へ>

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事で英語が必要で、中国や台湾によく出張します。

그는 일에서 영어가 필요해서, 중국이나 대만에 자주 출장 갑니다. - 韓国語翻訳例文

この一年があなたにとって素晴らしく有意義でありますように。

올 한해가 당신에게 훌륭하고 가치 있기를. - 韓国語翻訳例文

調査により、川の下方侵食が起きていることが明らかになった。

조사에 의해, 강의 하방 침식이 일어나고 있는 것이 밝혀졌다. - 韓国語翻訳例文

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

암호에 관해서는, 나중에 따로 메일로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。

자기 계발에 관해서, 통상적인 목표에 덧붙여 스트레치를 설정했다. - 韓国語翻訳例文

新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。

새로운 지사는 취업 재수생 문제를 해결하기로 결심했다. - 韓国語翻訳例文

社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。

사내에서 확인한 결과, 발송 누락은 확인 시의 실수에 따른 것이라고 판명했습니다. - 韓国語翻訳例文

直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。

직접 만나서 감사의 말씀을 당신에게 말 할 수 있었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。

발송이 지연된 것은, 폭우에 따른 교통 규제 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

もし、運動会が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。

만약, 운동회가 봄이 아니었다면, 열사병에 걸리는 아이가 나왔을 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私の先生で友達だという事を私は誇りに思う。

당신이 나의 선생님이고 친구라는 것을 나는 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文

4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。

4월부터 채널별 판매 조직에 의한 새로운 영업 활동을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙中にも関わらずお時間を頂き有難うございました。

바쁘신 중에도 불구하고 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

新しく配属された部署では主に市場動向の調査を担当しています。

새롭게 배속된 부서에서는 주로 시장 동향 조사를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。

그곳에서는, 제대로 손이 간 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンに必要なものが全部あるかどうかを確かめるために、書類ケースは2回チェックしてください。

발표에 필요한 것이 전부 있는지 아닌지를 확인하기 위해서, 서류 케이스는 2번 체크해 주세요. - 韓国語翻訳例文

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。

목격자는, 사건에 대해서 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文

先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。

선생님은 오늘 가르친 항목은 매우 중요하다고 강조했다. - 韓国語翻訳例文

私達が会う時、あなたの旅行の写真を私に見せて下さい。

우리가 만날 때, 당신의 여행 사진을 저에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

ある日、彼の友達は彼に新しいレストランが出来たことを教えた。

어느 날, 그의 친구는 그에게 새로운 레스토랑이 생긴 것을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

新しい技術が広く使われるようになって中抜き現象がもたらされた。

새로운 기술이 널리 쓰이게 되며 중대 돌파 현상이 야기되었다. - 韓国語翻訳例文

私は、行動科学を用いたマネジメントを学びながら社員育成に取り組んでいます。

나는, 행동 과학을 이용한 매니지먼트를 배우며 직원들 육성에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

緻密なファンダメンタルズ分析を行なったところ、その新しい企業に我々が当初期待した通りの成長が見込めることが判明した。

치밀한 기초분석을 행한 결과, 그 새로운 기업에 우리가 당초 기대한 대로의 성장이 있는 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

私はイギリスと日本の文化や習慣の違いを学びました。

나는 영국과 일본의 문화나 습관의 차이를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも甘い食べ物を冷蔵庫の下の方に隠しているのですが、彼の目線からするといい位置なんですよね。

저는 항상 단 음식을 냉장고 안에 숨겨놓는데, 그의 시선으로선 좋은 위치네요. - 韓国語翻訳例文

あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。

당신의 주소에 대해서, 신청서에 기재한 주소와 시청에 등록된 주소가 일치하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

一回限りの利用という条件であれば、連絡いただいた画像についての使用を許可します。

한 회 한도의 이용이라는 조건이라면, 연락해주신 영상에 관한 사용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の家族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。

일본의 가족 유형의 현저한 변화 중 하나는 단독 가구의 증가이다. - 韓国語翻訳例文

製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。

제법에 대해서는 기밀로 하고 싶으므로, 자세한 표현은 하지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

私は毎日病院へ行き、母を見舞っています。

저는 매일 병원에 가서, 어머니를 병간호하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。

벤처 기업을 대상으로 한 제2점 간부 시장은 1995년에 창설되어, 1998년에 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

間違いなくセンサデバイスを受け取ったら、すぐに私があなたに連絡を差し上げます。

문제없이 센서 디바이스를 받아 들이면, 바로 제가 당신에세 연락을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

2010年にシアトルマリナーズのイチローが10年連続200安打達成をした。

2010년에 시애틀 매리너스의 이치로가 10년 연속 200안타를 달성했다. - 韓国語翻訳例文

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。

그는 그 전투기 조종사로, 수많은 공중전에서 승리했다. - 韓国語翻訳例文

このキノコには致死量の毒素が含まれるため、決して食べてはいけません。

이 버섯에는 치사량의 독소가 포함되기 때문에, 결코 먹어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。

혹시 내가 잘목을 저지르면, 감사역이 즉시 발견할 것이다. - 韓国語翻訳例文

九州地方に生産拠点を移したことで、中韓への輸送コストが圧縮されました。

규슈 지방에 생산 거점을 옮긴 것으로, 한중에의 수송 비용이 압축되었습니다. - 韓国語翻訳例文

みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。

다들 바쁘게 일하고 있는데, 나 혼자 한가한 것은 부끄럽지 않을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのチャンスを無駄にするのはもったいないなと思います。

모처럼 온 기회를 허비하는 것은 아깝다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。

그는 태어나서 단 한 번도 의사의 진찰을 받은 적이 없다고 자랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。

그 굴은 살짝 익히는 것이 가장 맛있어, 라고 어부는 말했다. - 韓国語翻訳例文

幸いなことに近所の人がそれらをくれるので、一度も買ったことがない。

다행히도 이웃 사람이 그것들을 줘서, 한 번도 산 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか?

당신의 가게에는, 이것보다 한 단계 싼 것은 두고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。

여러가지 종류의 모터중에서, A는 모터 디자인에 이용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその計画が予定通り進まないことに少し懸念しています。

우리는 그 계획이 예정대로 나아가지 않는 것에 조금 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が有名人の名を挙げて知人のように言いふらすことに私はうんざりしている。

그가 유명인의 이름을 들어 마치 아는 사람처럼 말을 퍼뜨리는 것에 나는 넌더리가 난다. - 韓国語翻訳例文

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 125 126 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS