「二倍体」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 二倍体の意味・解説 > 二倍体に関連した韓国語例文


「二倍体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 598



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。

대체, 누가 어떻게 하면 그와 함께 일을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。

자신이 일을 미뤄버리는 타입이라는 것은 인정한다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。

그들은 그 사실에 대중의 눈길을 돌려야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一旦情報を得れば、最新の状態に更新し続けます。

우리는 일단 정보를 얻으면, 최신 상태로 계속 갱신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話にワンコールを頂ければ後でこちらからかけ直します。

휴대 전화에 전화 한 통 해 주시면 나중에 저희가 다시 걸겠습니다. - 韓国語翻訳例文

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

優先度が高いと判断して先に対応する場合には、上司に報告するように。

우선도가 높다고 판단하고 먼저 대응할 경우에는, 상사에게 보고하도록. - 韓国語翻訳例文

今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?

당신은 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

携帯電話は反駁できないほど精巧になった。

휴대 전화는 반박할 수 없을 정도로 정교하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

その団には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?

그 단체에는 대체로 어느 정도의 회원이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。

당신의 친절하고 재빠른 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素早い対応に感謝いたします。

당신의 재빠른 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。

여태껏 이상으로 영어 공부를 열심히 하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。

뭄바이에서는 파르시 교도의 일가 집에서 체재했습니다. - 韓国語翻訳例文

毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。

매일 혼자서 집을 보고 있으면, 지루해서 민사 할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたのきめ細かく素早い対応に感謝いたします。

저는 당신의 자상하고 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素早い対応に感謝いたします。

저는 당신의 빠른 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。

대부분의 경우, 전회의 행과와 비슷한 행과가 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

ブラックバスを釣りたいのなら、あの川の放水地域に行きなさい。

블랙배스를 잡고 싶다면, 그 강의 방수 지역으로 가세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。

당신이 저에게 연락을 취하고 싶으신 경우는, 언제라도 전화 주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。

저는 자신의 가치관이 통용하지 않는 장소에 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今晩、私は久し振りに君に会えて大変嬉しかったです。

오늘 밤, 저는 오래간만에 당신과 만나서 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

집에 도착할 때까지, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

家に帰らなければならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。

나는, 집에 돌아가야 해서, 그 모임 도중에 친구들과 헤어졌다. - 韓国語翻訳例文

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。

우리는 지금의 소비자에 대한 정신적인 모델을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

今回視察されて、是非今後の修学旅行内容に加えたい内容があればお書きください。

이번에 시찰하시고, 앞으로의 수학여행에 꼭 더하고 싶은 내용이 있으면 적어주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが都合よければ、私たちはあなたを訪問して、それについて詳しい説明をしたい。

당신이 상황이 맞는다면, 우리는 당신을 방문하고, 그것에 대해 자세한 설명을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は再びそれが現れると期待せんばかりに、自分が捕獲器を置いておいた場所を見つめた。

그는 다시 그것이 나타나면 기대 할 듯이, 자신이 포획기를 두고 온 곳을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文

先週の日曜日に私の職場で花火大会がありました。

지난주 일요일에 제 직장에서 불꽃놀이 축제가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

1192年に鎌倉幕府ができました。

1192년에 가마쿠라 막부가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって一番大切なことは何ですか。

당신에게 가장 소중한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。

어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。

버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一頭立の2輪のほろ馬車が家の前に泊まっていた。

한 이륜 포장마차가 집 앞에 투숙했다. - 韓国語翻訳例文

彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。

그는 그 의료실수에 대해서 배상청구를 요구했다. - 韓国語翻訳例文

これは私が手に入れた一番良いレコードだ。

이것은 내가 구한 가장 좋은 레코드이다. - 韓国語翻訳例文

彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。

그는 많은 무지한 투자가를 교묘한 말로 속였다. - 韓国語翻訳例文

その店は、特に店員の対応が素晴らしい。

그 가게는, 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文

その店は特に店員の対応が素晴らしい。

그 가게는 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文

いつもと違うバスに乗ってしまっていた。

평소와 다른 버스를 타버렸다. - 韓国語翻訳例文

着払いによる配送は対応しておりません。

착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。

수표가 부도가 난 경우, 어떻게 대처하고 있는가. - 韓国語翻訳例文

彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。

그도 모처럼 일본에 왔으니까, 가고 싶은 곳이 있는 거겠지. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。

만약 당신이 그와 연락을 취하고 싶은 경우는 저에게 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

目標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。

목표를 달성했다는 마음이 강해, 그러기 위해서는 끈기 있게 작업합니다. - 韓国語翻訳例文

仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。

일을 계속하고 싶은 여성에게, 그 기획은 훌륭하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。

일을 계속하고 싶은 여성에게 있어서, 그 기획은 훌륭하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータープログラムを記録した媒は90年代後半に媒特許として認められた。

컴퓨터 프로그램을 기록한 매체는 90년대 후반에 매체 특허로서 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの素早い対応に感謝します。

저는 당신의 빠른 대응에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS