意味 | 例文 |
「二亜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23948件
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
でもあなたを思い浮かべ、心を冷静にしました。
하지만 당신을 떠올리고, 마음을 냉정하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
기회가 있다면 오사카나 고베에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私に寄り添ってくれてありがとう。
항상 나에게 다가와 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたがそんなに恩知らずだとは知らなかった。
당신이 그렇게 배은망덕한 줄 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
私は皿洗い容器の水を流しに空けた。
나는 설거지 용기의 물을 흘러 비웠다. - 韓国語翻訳例文
そのハト小屋には巣箱の分室が10あった。
그 비둘기장에는 상자의 분실이 10 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。
그들은 그 계획을 뒤로 돌릴 수밖에 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
観光に連れていってあげるからいつ来てもいいよ。
관광에 데리고 가 줄 테니까 언제 와도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
今年の目標をあなた達に伝えたい。
올해 목표를 당신들에게 전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたのクラスに参加できます。
오늘은 당신의 반에 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手術が必要だろうとは思いません。
당신에게 수술이 필요하다고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
クラスにあなたのパートナーの家族の話をしてください。
반에게 당신의 파트너의 가족의 이야기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
どれくらい頻繁に、あなたは有給休暇を取りますか?
얼마나 자주, 당신은 유급휴가를 냅니까? - 韓国語翻訳例文
また英語の勉強をしたくなる時がたまにあります。
또 저는 영어공부를 하고 싶어질 때가 가끔 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カンパニー型組織の先駆者はソニーである。
회사형 조직의 선구자는 소니이다. - 韓国語翻訳例文
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
크라우드 소싱은 비즈니스 트렌드가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに車を持つことを勧めます。
우리는 당신에게 차를 가질 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな役割がその人にはあるのですか。
어떤 역할이 그 사람에게는 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼のクラスには男の子はあまりいません。
그의 반에는 남자 아이는 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはよく学校に遅刻していましたか。
당신은 자주 학교에 지각하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
私は先生に本を一冊あげました。
저는 선생님께 책을 한 권 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
別にあんたが上手いってわけじゃないわよ!
딱히 네가 잘한다는 건 아니야! - 韓国語翻訳例文
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
이 계획은 장래적인 시점이 부족한 면이 있다. - 韓国語翻訳例文
新婚旅行でインドに行ったことがあります。
신혼여행으로 인도에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
同僚にあなたの連絡先を聞きました。
동료에게 당신의 연락처를 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めのうちは全く球にあたりませんでした。
처음에는 전혀 공에 맞지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんにそのバッグを買ってもらった。
나는 할머니가 그 가방을 사줬다. - 韓国語翻訳例文
ジョンによってあなたを紹介されました。
저는 존에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
その事務所の工事をあなたに依頼したいと思います。
저는 그 사무실 공사를 당신에게 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
問題は固定観念に妨げられていることである。
문제는 고정 관념에 방해받고 있는 것이다. - 韓国語翻訳例文
一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。
일시적으로 매출이 올라갔다고 해도, 유지하기는 어렵다 . - 韓国語翻訳例文
沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。
오키나와에는 아름다운 해변을 가진 외딴 섬이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何回海外に行ったことがありますか?
몇 번 해외에 가본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの説明は私にとってとても分かり易い。
당신의 설명은 나에게 있어서 매우 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くには駐車場がありません。
회사 근처에는 주차장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
アイゼンは重い物体を持ち上げるのに用いられる。
아이젠은 무거운 물체를 들어 올리는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
映画はある際物の報道記者についてのものだ。
영화는 어떤 편향 보도 기자에 대한 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはホットラインに電話するべきだ。
당신은 긴급 비상용 직통 전화에 전화해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
飼料のマイコトキシン汚染を完全に防ぐのは無理である。
사료의 마이코톡신 오염을 완전히 막는 것은 무리이다. - 韓国語翻訳例文
いじめは節度にかける行為のひとつである。
왕따는 절도가 결여된 행위의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。
나는 갭이어에 아시아를 여행하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
어린이는 꾸짖으면 꾸짖는 만큼, 반항적이 될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋は2階のちょうどこの部屋の上にあります。
제 방은 2층 정확히 이 방 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校へはどのように行けばいいですか。
당신의 학교까지는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからの注文を受け取る事を楽しみにしています。
저는 당신의 주문을 받기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらのスキルをさらに高める必要がある。
나는 그 스킬들을 더욱 높일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
준비가 되는 대로, 저는 당신에게 서류를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昔、ある大きな病気にかかりました。
그는 옛날에, 어떤 큰 병에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事をやっていければいいと思っている。
당신과 함께 일을 해나갈 수 있으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |