意味 | 例文 |
「二亜」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23948件
ネームプレートをドアに貼ってありますか?
당신은 명찰을 문에 붙였습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はあなたに出会えた事をとても喜んでいます。
그는 당신을 만난 것을 정말 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが校内をあなたに案内します。
우리가 학내를 당신에게 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その話を聞いてとても、あなたに会いたくなった。
나는 그 이야기를 듣고 매우, 당신이 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
そのあとに親戚みんなで集まって夕飯を食べた。
그 후에 친척 모두가 모여서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい才能に感心しています。
당신의 새로운 재능에 감탄하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、あなたに会えるのが楽しみです。
오늘, 당신을 만날 수 있는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。
판매자에게 상대를 속일 의도가 있었는지는 상관없다. - 韓国語翻訳例文
この原因について思い当たることがありますか?
당신은 이 원인에 대해서 마음이 짚이는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたに会うことが待ち遠しい。
우리는, 당신을 만나는 것이 몹시 기다려진다. - 韓国語翻訳例文
貴方にとても残念なお知らせがあります。
귀하에게 매우 안타까운 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方に聴いて欲しい音楽があります。
당신이 들어 주었으면 하는 음악이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにぴったりの女性がいつか現れるかもしれません。
당신에게 딱 맞는 여자를 언젠가 찾을 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
당신의 어머니는 어떻게 일하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
明日、あなたに保険の申込書を送ります。
저는 내일, 당신에게 보험 신청서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙があなたに届くか不安です。
저는 이 편지가 당신에게 전달될지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事でアメリカに行ったことがあります。
일 때문에 미국에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙が無事あなたに届いているか不安です。
저는 그 편지가 무사히 당신에게 도착했을지 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
朝のメニューは、日替わりのメニューもあります。
아침 메뉴는, 매일 바뀌는 메뉴도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが再びそのツアーに参加できることを祈っています。
당신이 재차 그 투어에 참여할 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
弊社サービスをご愛顧頂きまことにありがとうございます。
저희 회사의 서비스를 애용해주셔서 정말로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに甘えたことを反省しています。
저는 당신에게 어리광부린 것을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに出会えたこの夏を忘れないでしょう。
저는 당신을 만난 이번 여름을 잊지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの偉大な勇気と行動力に敬意を表します。
저는 당신의 위대한 용기와 행동력에 경의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な仕事に感謝申し上げます。
저는 당신의 빠른 답변에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにインターネット上で知り合いました。
나는 당신을 인터넷상에서 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
나는 저번에 당신을 못 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
できるだけお母さんの傍にいてあげてください。
할 수 있는 한 어머니 옆에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日の休み時間にあなたをそこへ案内します。
오늘 쉬는 시간에 당신을 그곳으로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
明日なぜあなたは私の家に来ないのですか?
내일 왜 당신은 우리 집에 오지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたが試験に合格されたことをお祝い申し上げます。
당신이 시험에 합격한 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが私と遊びに行きたいなら……
만약 당신이 저와 놀러가고 싶다면... - 韓国語翻訳例文
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
사이에 있는 길에 들어가, 서점 앞에서 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
アンケートにご協力頂きありがとうございました。
앙케이트에 협력해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この間は私に素敵なビデオを見せてくれてありがとう。
저번에는 나에게 멋진 비디오를 틀어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
これら内容は変更になる場合があります。
이 내용들은 변경이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私に自己紹介の機会を与えてくれてありがとう。
오늘은 나에게 자기소개의 기회를 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。
그것은 당신이 제안해 준 대로 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはいずれにしても重篤な事態である。
그것은 어쨌든 위독한 사태이다. - 韓国語翻訳例文
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。
본 상품은, 몇 번 씻어도 성능에 변화는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。
그 매상의 돈을 당신의 여행에 보태세요. - 韓国語翻訳例文
その売り上げをあなたの旅行の足しにしてください。
그 매상을 당신의 여행에 보태세요. - 韓国語翻訳例文
その売り上げをあなたの旅行の足しにすることが出来ます。
그 매상을 당신의 여행에 보탤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日ごろのご愛顧まことにありがとうございます。
매번 아껴주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会いたくて、気持ちが高ぶっています。
저는 당신을 만나고 싶어서, 기분이 엄청 흥분되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくてとても残念だった。
나는 당신을 만나지 못해서 너무 아쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの感傷に付き合うほど暇ではない。
나는 당신의 감상에 동조할 만큼 여유롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなた方のラボに対して4つの事柄を提案します。
나는 당신을 끌어안을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |