「事」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 事の意味・解説 > 事に関連した韓国語例文


「事」を含む例文一覧

該当件数 : 6328



<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 126 127 次へ>

私の仕が週末まで延期になった。

내 일이 주말까지 연기됐다. - 韓国語翻訳例文

私の仕はあと3週間で終わるでしょう。

제 일은 앞으로 3주 안에 끝날 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがどんな人なのか知るが出来た。

당신이 어떤 사람인지 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたから良い返をもらえて嬉しいです。

당신에게서 좋은 답장을 받아서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは自分にやっかいなをしょい込んでいる。

너는 스스로에게 귀찮은 일을 떠맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文

この会社で仕に一生をかけたくはない。

이 회사에서 일에 일생을 갈고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文

私は健康食品の通信販売の仕をしています。

저는 건강식품의 통신판매 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方と一緒に過ごせたに感謝します。

당신과 함께 지낼 수 있었던 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今月は研究所の仕がすごく忙しい。

이번 달은 연구소의 일이 매우 바쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼はさっき家に帰ってきて、これから仕に行きます。

그는 방금 집에 돌아와서, 이제 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその百科典を友人に譲った。

그는 그 백과사전을 친구에게 물려줬다. - 韓国語翻訳例文

があるので帰らなければいけない。

나는 일이 있어서 돌아가야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らにメールを送って以下のメールの返をもらいました。

저는 그들에게 메일을 보내 아래의 메일을 답변받았습니다. - 韓国語翻訳例文

いつも私たちのを気にかけてくれてありがとう。

항상 우리 일에 신경을 써줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

万が一Aが記に出てこないことを考慮して

만일 A가 기사에 나오지 않을 것을 고려하고 - 韓国語翻訳例文

土曜日は遅い時間まで仕をしていた。

나는 토요일에는 늦은 시간까지 일을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

明日行けるように仕を調整します。

저는 내일 갈 수 있도록 일을 조정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は他の予定が入っており、インドに行くができません。

그는 다른 일정이 들어 있어서, 인도에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは実に奇妙で浮世離れした出来だった。

그것은 참으로 기묘하고 세속에서 초연한 일이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女のような大主義者を私はどうも好きになれない。

그녀 같은 사대주의자를 나는 어떻게도 좋아하게 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文

彼が私の大な友人であるということは変わらない。

그가 내 친구라는 것은 바뀌지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あまり積極的に仕を探していない。

나는 별로 적극적으로 일을 찾지 않는다. - 韓国語翻訳例文

お客様の要望に沿うを優先的に配慮した。

나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文

お酒のについてはあまり詳しくありません。

저는 술에 대해서는 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

グアムに5回以上行ったがあります。

저는 괌에 5번 이상 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

妻と息子の二人は今日は仕が非番のようだ。

아내와 아들 두 사람은 오늘은 일이 없는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、なんとか最終電車にのるができた。

우리는, 어쩌다 마지막 전철을 탈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたを傷つけたを反省しています。

저는 당신을 상처 준 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は業を北海道まで進出させた。

그 회사는 사무를 홋카이도까지 진출시켰다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕が若干忙しかったです。

저는 오늘은 일이 약간 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはこのような態への備えは十分ですか?

당신들은 이런 사태에 대한 대비는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたのお仕はなんて大変なのでしょう。

당신의 일은 정말 힘든 일이죠. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕における役職を教えてください。

당신의 일에서의 담당 직무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕は私にとってとても象徴的である。

당신의 일은 나에게는 너무 상징적이다. - 韓国語翻訳例文

実務を経験しながら仕に慣れていただきます。

실무를 경험하며 일에 적응해 갑니다. - 韓国語翻訳例文

書類が無届きましたら、ご一報頂けると幸いです。

서류가 무사히 도착하면, 소식 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日質問のメールをしたのですが、お返はまだでしょうか?

요전 날 질문 메일을 했습니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文

先日問い合わせた者ですが、お返はまだでしょうか?

요전 날 문의한 사람입니다만, 답장은 아직입니까? - 韓国語翻訳例文

弊誌にて貴社の紹介記を掲載したいと考えています。

저희 신문에서 귀사의 소개 기사를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

の邪魔をしないように気をつけないとね。

일에 방해가 되지 않도록 조심해야겠네. - 韓国語翻訳例文

それで私は休日は母の介護と家をしていました。

그래서 저는 휴일에 어머님의 간호와 집안일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

さまざまな業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記内で最近、賞賛されたと知らせた。

다양한 사업: Powers씨는, 센터의 청소년 농구 프로그램이 Brookville Inquirer의 기사에서 최근 칭찬받았다고 알렸다. - 韓国語翻訳例文

今後前に相談せず再びこの様な態になった場合は、その研修生との契約を解除し、帰国してもらう。

앞으로 사전에 상담하지 않고 다신 이런 사태가 일어났을 경우는, 그 연수생과의 계약을 취소하고, 귀국시키겠습니다. - 韓国語翻訳例文

なかなかうまくいかないが多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーするで、きっちりと結果がついてきます。

좀처럼 잘 안 되는 일이 많을지 모르겠지만, 노력과 성실감과 근면으로 보완하는 것으로, 반드시 결과가 따라옵니다. - 韓国語翻訳例文

業ブランド」とは企業の業部門がブランドとして認知され、その企業の製品およびサービスに採用された

“사업 브랜드”는 기업의 사업 부문이 브랜드로 인정되어, 그 기업의 제품 및 서비스에 채용되었다 - 韓国語翻訳例文

土曜日は、仕の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。

토요일은 일이 끝난 후에 미장원에 갔다가 고기를 구워 먹고 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文

もし追加確認項ありましたら私に連絡をお願い致します。

만약 추가확인사항이 있다면 저에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今でも初回放送をドキドキしながら観たを鮮明に覚えています。

지금도 첫 방송을 두근두근하며 본 것을 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お仕が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。

일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 .... 126 127 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS