「事故解析」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 事故解析の意味・解説 > 事故解析に関連した韓国語例文


「事故解析」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 298



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

その会社は下方修正条項付きCBを発行した。

 회사는 하향 수정 조항이 붙은 CB를 발행했다. - 韓国語翻訳例文

解析手順の最初は、顕微鏡写真を撮ることです。

분석 절차의 시작은, 현미경 사진을 찍는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

高校野球の二回戦目が今日から始まりました。

고교 야구 2차전이 오늘부터 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

世界中の絶大な人気を満喫すること

세계중에서 거대한 인기를 만끽하는 것 - 韓国語翻訳例文

私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。

나는 이 세상이 작아지고 있다고 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

工場内でその機械の必要性は高い。

공장 안에서 그 기기의 필요성은 높다. - 韓国語翻訳例文

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。

핵심 기술은 해외 생산 거점으로 반출해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

全ての従業員が会社の規制を理解していることが重要です。

모든 종업원이 회사의 규제를 이해하고 있는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

大学設置基準の改正は2010年に行われた。

대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

私自身は最近高価な買い物をしていません。

저 자신은 최근 고가의 쇼핑을 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若い頃は痩せていて綺麗でした。

그녀는 젊었을 때는 마르고 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。

회사의 기준에 비추어, 개선해야 할 항목에 대해서는 개선 계획을 입안하고 실행한다. - 韓国語翻訳例文

日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

일본 법인은 설립되고 얼마 되지 않았습니다만, 그것들의 성공한 예를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。

일본 법인은 설립한 지 얼마 안 됐지만, 그 성공 사례들을 아는 것으로, 더욱 비즈니스 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。

인공 호흡기를 장착하기 위해, 그는 기관 절개술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

今度あなたに綺麗な日本人女性を紹介します。

이번에 당신에게 아름다운 일본 여성을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は友人の解放を求めて人身保護請求を行った。

그는 친구의 석방을 요구하고 인신 보호 청구를 행했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は若い時に事業で成功したようだ。

그녀는 어릴 때 사업에 성공했다고 한다. - 韓国語翻訳例文

その機械に不具合が生じる可能性は少しです。

그 기계에 오류가 생길 가능성은 조금입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の弟は酒の席で自分の行動が軽率だったことに後悔した。

그녀의 남동생은 술자리에서 자신의 행동이 경솔했던 것에 후회했다. - 韓国語翻訳例文

公開前規制に違反した場合には、東京証券取引所への上場はできません。

공개 전 규제에 위반한 경우에는, 도쿄 증권 거래소에 상장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。

나는 회화를 즐기는 데에 충분한 영어를 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

興味深いことに、白書は政府の指示の下で出されました。

흥미롭게도, 백서는 정부의 지시 하에 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

저희는 세계의 사람들과 바로 연결될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その学校は就職に関して実績の高い学校です。

그 학교는 취직에 관해 실적이 높은 학교입니다. - 韓国語翻訳例文

この機械はまだ正常に動かないままです。

이 기계는 아직 정상적으로 작동하지 않는 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンが世界的に有名ということを知っていた。

나는 존이 세계적으로 유명하다는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日は高校時代の先輩と買い物をしました。

오늘은 고등학교 시절 선배와 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

그가 그리는 세계는 현실과 허구가 교착하고 있다. - 韓国語翻訳例文

製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。

제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

解雇制限は労働基準法に規定されている。

해고 제한은 근로 기준 법에 규정되고 있다. - 韓国語翻訳例文

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文

今回できた経験は必ず人生の財産となる。

이번에 얻은 경험은 반드시 인생의 재산이 된다. - 韓国語翻訳例文

今日秋季大会の個人戦があった。

나는 오늘 추계 대회 개인전이 있었다. - 韓国語翻訳例文

従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。

종업원이 사회인 유학을 하는 것을 적극적으로 지원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がこの教会で主教団に選ばれた最初の女性です。

그녀가 이 교회에서 주교단으로 선정된 최초의 여성입니다. - 韓国語翻訳例文

その建設会社では長期の契約に工事進行基準を用いている。

그 건설 회사에서는 장기 계약에 공사 진행 기준을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

予算実績管理の目的は、会社の経営状態を管理することです。

예산 실적 관리의 목적은 회사의 경영 상태를 관리하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

次回の会議は1月5日の午後6時30分にBrookvilleコミュニティーセンターで開かれる。

다음 회의는 1월 5일 오후 6시 30분에 Brookville 커뮤니티 센터에서 열린다. - 韓国語翻訳例文

これは世界中の人と語学交流できる良いコミュニケーションのツールだ。

이것은 세계의 사람들과 어학교류를 할 수 있는 좋은 커뮤니케이션 도구이다. - 韓国語翻訳例文

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

제2차 세계대전 후, 일본은 중화학 공업에 집중적인 힘을 넣었다. - 韓国語翻訳例文

今回の年金制度改革によって若者世代は最終的に二重の負担を強いられることになる。

이번 연금 제도 개혁에 의해서 젊은 세대는 최종적으로 이중 부담을 면치 못하게 된다. - 韓国語翻訳例文

在庫切れの商品は次回生産分の仮予約をして頂くことができます。

재고가 없는 상품은 다음 생산분의 가예약을 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社は、電気設備の材料を電気工事業に販売している。

이 회사는, 전기 설비 재료를 전기 공사업에 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この会社は、電気設備の材料を電気工事業屋に販売している。

이 회사는, 전기 설비 재료를 전기 공사업 가게에 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンサートの開始時間が迫っていることが気が気ではない様子だった。

그는 콘서트 시작 시간이 다가오는 것이 정신없어 보였다. - 韓国語翻訳例文

解析手順を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。

분석 절차를 정확히 알리지 않았던 것을 죄송하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。

관리직 양성 강좌의 제2기 수강생 개최가 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。

이 기사는 발암이 어떻게 일어나는지를 명쾌하게 성명하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS