「事故品」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 事故品の意味・解説 > 事故品に関連した韓国語例文


「事故品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 298



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

顧客は自由に商を組み合わせることができる。

고객은 자유롭게 상품을 조합할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この製は御社の工場で作っているのですか。

이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

質マネジメントシステムの重大な変更

품질 관리 시스템의 중대한 변경 - 韓国語翻訳例文

万が一不良が含まれていた場合は交換に応じます。

만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

補助部門は製製造を行う製造部門を補助する。

보조 부문은 제품 제조를 하는 제조 부문을 보조한다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

我々は商の状態を向上させなければならない。

우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

日本にいた頃、宝くじを頻繁に買いました。

저는 일본에 있을 때, 복권을 자주 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

芸術作では聖人は光輝を放って描かれる。

예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文

我々は工場の質管理を重視すべきだ。

우리는 공장의 품질 관리를 중시해야 한다. - 韓国語翻訳例文

買回とは、家具や家電など消費者が熟考したうえで購入する商のことである。

매회품은 가구나 가전 등 소비자가 숙고한 후에 구입하는 상품을 말한다. - 韓国語翻訳例文

この製の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらの商が完成する時期が知りたいです。

우리는 이 상품들이 완성되는 시기를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの商ページから買えば良いですか。

그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼女のかわりにこの商を買いたいです。

그녀 대신에 이 상품을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

五月の末と六月の初めにこれらの部を提出します。

오월 말과 유월 초에 이 부품들을 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。

이 엔진은 꽤나 자주 과열된 것이다. - 韓国語翻訳例文

なかなか自分の作が認められなくて心が折れた。

좀처럼 자신의 작품을 인정받지 못해서 상처받았다. - 韓国語翻訳例文

はこちらにあり、配達する準備は整っております。

상품은 여기에 있고, 배달할 준비는 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

本日、商代金をあなたの口座へ振込ました。

저는 오늘, 상품대금을 당신의 계좌에 송금했습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社は自信を持ってこの商を勧める。

우리 회사는 자신을 가지고 이 상품을 권한다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのエラーは最近になって頻発し始めたのか。

왜 이 에러는 최근 들어 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文

なぜこのエラーは頻発し始めたのか。

왜 이 에러는 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文

私たちはいくつかの部を準備することができなかった。

우리는 몇 가지의 상품을 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

一般のお客は、見ることができない展示が見れた。

일반 손님은, 볼 수 없는 전시품을 봤다. - 韓国語翻訳例文

この製は非常によく考えられて設計されている。

이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが好む作を自由に投稿してください。

당신이 좋아하는 작품을 자유롭게 투고해주세요. - 韓国語翻訳例文

この部全部はサルベージで入手したものです。

이 부품 전부는 인양 작업에서 입수한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この部は十分な強度を持っている。

이 부품은 충분한 강도를 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文

この部は十分な強度を持っている。

그 부품은 충분한 강도를 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文

この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。

이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この空間も作の重要な一部であるといえる。

이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は薬を持ち出したことを認めた。

그녀는 약품을 꺼낸 것을 인정했다. - 韓国語翻訳例文

この展示は直接手で触ってもいいですか?

이 전시품은 직접 손으로 만져도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

この商は私たちが独自に開発したものです。

이 상품은 우리가 독자로 개발한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この製の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この商は組み立て済みの状態でお届けします。

이 제품은 조립된 상태로 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

これは本当にあった事件をもとに書かれた作です。

이것은 실제 있었던 사건을 바탕으로 한 작품입니다. - 韓国語翻訳例文

その商について問い合わせたところ、すぐに返事がきた。

나는 그 상품에 대해서 문의했더니, 바로 답장이 왔다. - 韓国語翻訳例文

今後も質を向上できるように努力いたします。

저는 앞으로도 품질을 향상시킬 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当製につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。

본 제품에 대해서는 가격 인하에 응하는 것이 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

情報として登録すべき項目を入力する。

상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は骨董のブックエンドを収集している。

그녀는 골동품 북엔드를 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文

質改善のために工場長と打ち合わせしました。

품질 개선을 위해 공장장과 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

在庫について情報がありましたら教えてください。

재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は製に自分が望む機能が無い事が不満だ。

그는 제품에 자신이 원하는 기능이 없는 것이 불만이다. - 韓国語翻訳例文

樹脂コーティングされた製の生産

수지 코팅된 제품의 생산 - 韓国語翻訳例文

その部は3月3日にその工場へ届きます。

그 부품은 3월 3일에 그 공장에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は古典的作を創作した芸術家です。

그는 고전적 작품을 창작한 예술가입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは工場で生産できる製の種類を増やす。

우리는 공장에서 생산할 수 있는 제품의 종류를 늘린다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS