「争ひ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 争ひの意味・解説 > 争ひに関連した韓国語例文


「争ひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



は悲惨です。

전쟁은 비참합니다. - 韓国語翻訳例文

の徹底管理が必要だ。

정쟁의 철저 관리가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

何故人はうのだろうか?

왜 사람은 다투는 것인가? - 韓国語翻訳例文

彼は明確に戦を否定しました。

그는 명확하게 전쟁을 거부했습니다. - 韓国語翻訳例文

美術品は戦中に火事場泥棒に盗まれた。

미술품은 전쟁 중에 화재 현장 도둑에게 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

その軍の上層部は戦屋として強く非難された。

그 군의 상층부는 전쟁 도발자로서 강하게 비난받았다. - 韓国語翻訳例文

我々は、あらゆる種類の商品を競価格で提供する。

우리들은, 여러가지 종류의 상품을 경쟁가격으로 제공한다. - 韓国語翻訳例文

で多くの罪のない人々が命を落としました。

전쟁으로 많은 무고한 사람들이 목숨을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

その評論家は論好きで知られている。

그 평론가는 논쟁을 좋아한다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の父はベトナム戦時に兵役忌避者だった。

그의 아버지는 베트남 전쟁 때 병역 기피자였다. - 韓国語翻訳例文

彼はその戦に反対する標語を作った。

그는 그 전쟁에 반대하는 표어를 만들었다. - 韓国語翻訳例文

大勢の人達が身も心も戦の犠牲となりました。

많은 사람들이 몸도 마음도 전쟁의 희생양이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのことが長い戦の引き金となる。

그 일이 긴 전쟁의 계기가 된다. - 韓国語翻訳例文

が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。

전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 회사의 제품에 대해서 상당히 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社の商品は競合製品に対して競力がある。

우리 회사의 상품은 경쟁 제품에 대해서 경쟁력이 있다. - 韓国語翻訳例文

激しい競の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。

치열한 경쟁 속에서 살아 남기 위해서는 제품 차별화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

被雇用者たちは自分たちの利益を闘的に護ろうとしている。

피고용자들은 자신들의 이익을 투쟁적으로 지키기로 했다. - 韓国語翻訳例文

がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。

전쟁이 마침내 끝났을 때 사람들은 "할렐루야"라고 몇 번이나 외쳤다. - 韓国語翻訳例文

売買で、我社に最も有利な条件で取引が出来た。

경쟁 매매로, 우리 회사에 가장 유리한 조건으로 거래가 생겼다. - 韓国語翻訳例文

メーカーにとっての非価格競には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。

업체에 있어서의 비가격 경쟁에는 제품의 차별화나 시장의 세분화 정책 등이 있다. - 韓国語翻訳例文

不正競を防止することは、被害を受けた事業者を保護するだけでなく、一般公衆も保護します。

부정 경쟁을 방지하는 것은 피해를 받은 사업자를 보호하는 것 뿐 아니라 일반 사람들도 보호합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が、ベトナム戦の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。

많은 사람들이, 베트남 전쟁중 사용된 고엽제의 후유증으로 지금도 고통받고 있다. - 韓国語翻訳例文

今東京都内で、戦の悲惨さや体験談をまとめた写真や日記などを集めた展示会が開かれています。

지금 도쿄 도내에서, 전쟁의 비참함이나 체험담을 정리한 사진이나 일기 등을 모은 전시회가 열리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

公正マークは公正競規約に従って表示しているので、公正マーク付きのものは安心して購入できます。

공정 마크는 공정 경쟁 규약에 따라서 표시하고 있으니, 공정 마크가 달린 것은 안심하고 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社はイノベーションの高さで有名なのに、何年も競力のある商品を開発できないでいる。

그 회사는 높은 기술 혁신으로 유명하지만, 몇 년 동안 경쟁력 있는 상품을 개발하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

マイケル・ポーターは、業界内の競に影響を及ぼす5F(5つのフォース)を提唱した。すなわち、「サプライヤの力」、「バイヤーの力」、「代替品/サービスの脅威」、「新規参入の脅威」、および「敵対関係の強さ」である。

마이클 포터는, 업계내의 경쟁에 영향을 미치는 5F를 제창했다. 즉, “공급자의 힘”, “수요자의 힘”, “대체품, 서비스의 위협”, “신규 진입자의 위협”, 및 “적대 관계의 강도”이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS