「予見」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 予見の意味・解説 > 予見に関連した韓国語例文


「予見」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2983



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 59 60 次へ>

このような生活を今まで経験したことがなかったので、とても不安でした。

이런 생활을 지금까지 경험한 적이 없었으므로, 매우 불안했다. - 韓国語翻訳例文

恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。

죄송하지만, 잘못된 전화번호로 거신 것 같습니다.. - 韓国語翻訳例文

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

가능하다면, 가을쯤에 그쪽의 연구실에 견학하러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。

여러 가지 힘들겠지만, 나는 당신을 응원하고 있어. - 韓国語翻訳例文

アルバイトの面接を受けた際、どのような質問をされましたか。

당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 어떤 질문을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。

가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 견학을 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。

강연회가 끝난 뒤에 뒤풀이가 있으므로, 괜찮으시다면 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

面接を受ける人は、待合室でやや緊張しているようだった。

면접을 받고 있는 사람은 대합실에서 다소 긴장하고 있는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に私の仕事について大学院生向けに講演するよう依頼した。

그는 내게 일에 대해서 대학원생을 위해 강연을 해달라고 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

日本車が良く売られるのは安価だからだけでなく性能が良いからである。

일본 차가 잘 팔리는 것은 싸기 때문만이 아니라 성능이 좋기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

近ごろ、ノンアルコールビールやカフェイン抜きのコーヒーをよく見かける。

요즘 무 알코올 맥주나 카페인을 뺀 커피를 자주 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。

그 당에는 산업계에서 물 같은 자금이 연이어 흘렀다. - 韓国語翻訳例文

すべてがうまくいけば、13 日の木曜までに予算案を提出できるでしょう。

모두 잘 된다면, 13일 목요일까지 예산안을 제출할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

そして、将来看護師として働けるように頑張りたいです。

그리고, 저는 장래에 간호사로 일할 수 있도록 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。

컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがレッスンを受けたい場合、電話で予約をする必要があります。

당신이 레슨을 받고 싶은 경우, 전화로 예약할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。

맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

去年までフライドチキンを食べたことはなかったけど、今は大好きだよ。

지난해까지 프라이드치킨을 먹어 본 적이 없었지만, 지금은 엄청 좋아해. - 韓国語翻訳例文

ところが彼女は機関銃のように早口で韓国語で話しかけてきました。

그런데 그녀는 기관총처럼 빠른 말로 한국어로 말 걸어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

帰国後日本での経験をどのように自国の人に伝えたいですか。

당신은, 귀국 후 일본에서의 경험을 어떻게 자국 사람들에게 전하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

ご注文数にもよりますが、通常1週間程度でお届けとなります。

주문 수에 따라서도 달라지지만, 보통 1주일 정도로 전달이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はよく考えずに自分が話したいだけ話してしまいます。

저는 잘 생각하지도 않고 자신이 말하고 싶은 만큼 말해버립니다. - 韓国語翻訳例文

メールを紛失してしまったようなので、再送信していただけますでしょうか?

메일을 분실해 버린 듯하오니, 재발송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お届け先はご注文者様のご連絡先と同じでよろしいでしょうか。

배송지는 주문자의 연락처와 같아도 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별 파티에 참여해주세요. - 韓国語翻訳例文

法人として契約する場合、個人契約とはどのような違いがありますか?

법인으로 계약할 경우, 개인 계약과는 어떤 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。

여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文

どんなに人から聞いたり、本を読んだりするだけでは理解することはできません。

아무리 사람들에게 듣거나, 책을 읽거나 하는 것만으로는 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

大きな声及び携帯端末による動画や音楽の視聴はご遠慮ください。

큰 목소리 및 휴대 단말에 의한 동영상과 음악의 시청은 삼가십시오. - 韓国語翻訳例文

彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。

그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文

彼はなかなか良い青年のようなので彼らの結婚に賛成です。

그는 상당히 좋은 청년인 것 같으므로 저는 그들의 결혼에 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文

田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。

시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

証券会社による過当取引が批判を集めた。

증권 회사에 의한 과당 거래가 비판을 모았다. - 韓国語翻訳例文

誤解を与えるような回答をして申し訳ありませんでした。

오해를 드릴만 한 응답을 해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

警察官は子供にいつも真実を言うように言った。

경찰관은 아이에게 항상 진실을 말할 것을 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

ここに焦点を当てて研究しようと思った。

여기에 초점을 맞춰 연구하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

이산화탄소와 물은 광합성에 필요불가결한 요소다. - 韓国語翻訳例文

支払われる保険金額は過失割合によって異なる。

지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

すっかり市民権を得てしまったようだ。

완전히 시민권을 받아 버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文

私は何もせずのんびりしようと計画している。

나는 아무것도 하지 않고 빈둥대려고 계획하고 있다. - 韓国語翻訳例文

内容を十分に検討する必要がありそうです。

내용을 충분히 검토할 필요가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以前に似たような問題を解決したことがある。

그는 이전에 비슷한 문제를 해결한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

初めて私がお酒を飲んだのは20歳より前でした。

처음 제가 술을 마신 것은 20살 보다 전이었습니다. - 韓国語翻訳例文

どのような手順でその試験を実施しましたか。

당신은 어떤 순서로 그 시험을 실시했습니까? - 韓国語翻訳例文

私の出身県はとてもよい場所です。

제 출신 현은 매우 좋은 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

そこで、試験に応募しようと考えています。

그래서, 시험에 응모하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

一人で悩まず相談して解決しよう。

혼자서 고민하지 말고 상담해서 해결하자. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 59 60 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS