例文 |
「予価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14641件
彼に折り返し電話するよう伝えます。
저는 그에게 다시 전화하라고 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは観覧車より高いジェットコースターです。
그것은 관람차보다 높은 제트 코스터입니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこのようなことが起こったのか教えてください。
어째서 이런 일이 일어났는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どちらのバスに乗ればよいか教えてください。
어느 버스에 타면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
18歳の次男が、大学に受かってびっくりしましたよ。
18세의 차남이, 대학에 붙어서 놀랐어요. - 韓国語翻訳例文
彼らは先月海外旅行に行ったようです。
그들은 지난달 해외여행에 간 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを支払えばよいのですか?
언제까지 그것을 내면 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の成績は科目によって大きな幅があります。
그녀의 성적은 과목에 따라서 큰 폭이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皿洗いを手伝うように母から言われた。
나는 엄마가 설거지를 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
思ったように話したいことが話せなくて悔しかった。
나는 생각한 것처럼 하고 싶은 얘기를 못 해서 억울했다. - 韓国語翻訳例文
自然公園のように静かな場所が好きだ。
나는 자연공원처럼 조용한 곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ勉強が分かるようになりました。
저는 조금씩 공부를 알게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
どのように目的を達成するか説明しました。
저는, 어떻게 목표를 달성할지 설명했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はリンゴよりもミカンの方が好きです。
그녀는 사과보다 귤 쪽을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は黄金株によって買収を防いだ。
그 회사는 황금주로 매수를 막았다. - 韓国語翻訳例文
それは最近の調査によって分かった。
그것은 최근의 조사로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は調子のよいコーラスのある美しい曲を書いた。
그녀는 상태가 좋은 코러스가 있는 아름다운 곡을 썼다. - 韓国語翻訳例文
彼は長期間の療養が必要だった。
그는 장기간의 요양이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら私は英語を上手く話せるようになりますか。
어떻게 하면 나는 영어를 잘 말하게 될 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
今日のパリはとても天気がよくて暖かい。
오늘의 파리는 매우 날씨가 좋고 따뜻하다. - 韓国語翻訳例文
いつ頃昼食をとるようにしましょうか?
언제쯤 점심을 먹을까요? - 韓国語翻訳例文
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
나는 종종 시간이 있을 때에 속보판을 확인하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この要請内容を本当に承認しますか?
당신은 이 요청 내용을 정말로 승인하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはAについてよく知っていますか?
당신은 A에 대해 잘 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
しかし今企業は…をより検討している。
하지만 지금 기업은 …을 더욱 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その海は前の日行った海より浅かった。
그 바다는 전날 갔던 바다보다 얕았다. - 韓国語翻訳例文
その赤ん坊はビニール袋で自ら窒息したようだった。
그 아기는 비닐 봉지에서 스스로 질식한 듯했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
그녀는 칼을 사용해서 요리할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。
수표가 부도가 난 경우, 어떻게 대처하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼女は来週の火曜日に出社予定です。
그녀는 다음 주 화요일에 출근할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
그것을 듣고, 저는 그를 될 수 있는 한 지원하고자 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
これにはいくつか間違いがあるようです。
이것에는 몇 가지 오류가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その合宿に行ってよかったと思った。
나는 그 합숙에 가서 다행이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その商売を拡大しようと考えている。
나는 그 장사를 확대하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その真相を知る事ができてよかった。
나는 그 진상을 알 수 있어서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
それは自分が一番よく分かっています。
그것은 스스로가 가장 잘 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。
어제는, 날씨가 좋았는데, 어디에도 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
思っていたより英語が話せるかもしれません。
저는 생각했던 것보다 영어를 잘할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。
앞으로도 이런 포장으로 해주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これよりも軽いノートパソコンを買いたいのです。
이것보다 가벼운 노트북을 저는 사고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
どのように酸性雨は土壌にダメージを与えるのか?
어떻게 산성비는 토양에 손상을 주는가? - 韓国語翻訳例文
どうして日本に来ようと思ったのですか?
당신은 어떻게 일본에 오려고 생각한 건가요? - 韓国語翻訳例文
このような理由から僕は友達を大切にしています。
이러한 이유로 저는 친구를 소중히 여기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が伝わらなかったらどうしよう。
내 영어가 전해지지 않았다면 어떻게 하지. - 韓国語翻訳例文
私にはその質問の意図がよく分かりません。
저는 그 질문의 의도를 잘 모르겠습니다... - 韓国語翻訳例文
その時、あなたに会わなくてよかったと思った。
그때, 당신을 만나지 않아 다행이었다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。
그들은 그의 장례식 자금을 모으기 위해서 일하고 있어. - 韓国語翻訳例文
これは店内の他のどの人形よりもかわいい。
이것은 가게 내의 다른 어떤 인형보다도 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
彼らはグアムでの休暇を楽しんでいるようだ。
그들은 괌에서의 휴가를 즐기고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私がよく知っている顔だった。
그들은 내가 잘 아는 얼굴이었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |