例文 |
「予価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14641件
痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。
통음하는 것을 그만두도록 나는 그에게 충고했다. - 韓国語翻訳例文
よく使うEメールアドレスを教えてください。
자주 사용하는 이메일 주소를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
このことについてあなたに考えようとしてほしい。
그것에 대해서 당신이 생각해 주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험의 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
エコ通勤はまちがいなく環境によい。
대중교통 출퇴근은 틀림없이 환경에 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼女に皿を洗ってくれるように頼みました。
그녀에게 접시를 씻어주도록 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
彼にその講義を受けるよう誘われた。
나는 그에게 그 강의를 받으라고 권유받았다. - 韓国語翻訳例文
さらにいいデータが得られるように改善します。
더욱 좋은 데이터를 얻을 수 있도록 개선하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本での生活と仕事、よく頑張ったね。
일본에서의 생활과 일, 열심히 했네. - 韓国語翻訳例文
ジョンによってあなたを紹介されました。
저는 존에게 당신을 소개받았습니다. - 韓国語翻訳例文
オクラには、指のような形をしたさやができる。
오크라에는 손가락처럼 생긴 콩깍지가 있다. - 韓国語翻訳例文
その時政府は、財政難により改鋳を行った。
그때 정부는, 재정난에 의해 개주를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
今週も先週と同じような生活をしました。
이번 주도 저번 주와 같은 생활을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
このカバンはあなたのより少し重たい。
이 가방은 당신 것보다 조금 무겁다. - 韓国語翻訳例文
それが彼らをより人気にした原因だ。
그것이 그들을 더욱 인기 있게 만든 원인이다. - 韓国語翻訳例文
自分の携帯電話を使えるようになりました。
저는 제 휴대 전화를 쓸 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、日本政府より人間国宝であることを認定された。
그는, 일본 정부에게 인간문화재임을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は、日本政府より人間国宝に認定された。
그는, 일본 정부에게 인간문화재로 인정받았다. - 韓国語翻訳例文
人には変わった人だとよく言われます。
저는 사람들에게 별난 사람이라고 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を祝って乾杯しよう。
당신의 생일을 축하하며 건배하자. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 형편이 좋은 날과 시간을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて私より簡単に説明させて頂きます。
그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君へのおみやげにハリッサをひと瓶買ってきたよ。
너에게의 선물로 해리사를 한병 사 왔어. - 韓国語翻訳例文
彼らにアイスクリームを与えるよりはまし。
그들에게 아이스크림을 주는 것 보다는 낫다. - 韓国語翻訳例文
昔はブーガルーをよく聞いたものでした。
옛날에는 부갈루를 자주 들었었다. - 韓国語翻訳例文
先週素敵な時間を過ごされたのようで私は嬉しいです。
지난주에 멋진 시간을 보낸 것 같아서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
그는, 괴롭힘에 지지 않고 잘 견뎌냈다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼はよい病院で適切な治療を受けました。
그는 좋은 병원에서 적절한 치료를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親は仲がよさそうですね。
당신의 부모님은 사이가 좋아 보이네요. - 韓国語翻訳例文
以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。
이전부터 자주 이 노래를 노래방에서 불렀다. - 韓国語翻訳例文
私にこのような機会をくださってありがとう。
당신은 제게 이런 기회를 줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの荷物を預けるように頼まれた。
그에게 이 짐을 맡기도록 부탁받았다. - 韓国語翻訳例文
教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。
교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文
彼があなたによろしくと言っていました。
그가 당신에게 안부를 전해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとてもあなたを気に入っているようです。
그는 매우 당신이 마음에 든 듯합니다. - 韓国語翻訳例文
隣人に迷惑を掛けないように気を付けなければならない。
나는 이웃에게 폐를 끼치지 않도록 조심해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は弾むような声で私に言いました。
그는 신바람이 난 목소리로 제게 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
思い残しの無いように学生生活を堪能する。
미련이 남지 않도록 학생 생활을 실컷 한다. - 韓国語翻訳例文
この雨で水不足が解消されますように。
이 비로 물 부족이 해소되기를. - 韓国語翻訳例文
その件に関してはまた後で電話するよ。
이 건에 관해서는 다시 나중에 전화할게. - 韓国語翻訳例文
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。
우리는 수요일에 그들에게 그 서류를 보낼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は昨日、疲れているように見えました。
제 오빠는 어제, 피곤해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は私より出張の機会があります。
제 상사는 저보다 출장 기회가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母はよく私にお菓子を作ってくれた。
내 어머니는 자주 내게 과자를 만들어 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の電話を盗み聞きしようとした。
그녀의 전화를 몰래 엿들으려 했다. - 韓国語翻訳例文
私は責任者に早急に文書を確認するよう依頼した。
저는 책임자에게 시급하게 문서를 확인하도록 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。
브라운씨가 제공해 준 아낌없는 후원에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
この章は冠詞の使用と不使用について述べる。
이 단락은 관사의 사용과 부사용에 대해서 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。
일이 잘되도록 그녀는 나를 이끌어준다. - 韓国語翻訳例文
例文 |