「乾燥帯」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 乾燥帯の意味・解説 > 乾燥帯に関連した韓国語例文


「乾燥帯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



これからもそういう環境を大切にしたいです。

저는 앞으로도 그런 환경을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか、この時の感想をききたいな。

언젠가는 이 때의 감상을 듣고 싶군. - 韓国語翻訳例文

いつか、この時の感想をききたいな。

언젠가, 이때의 감상을 듣고 싶어. - 韓国語翻訳例文

早々の資料作成、大変感謝します。

빠른 자료 작성, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

およそ3週間イギリスに滞在することになりそうです。

저는 약 3주간 영국에 머무르게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

およそ二週間イギリスに滞在することになりそうです。

저는 약 이 주간 영국에 머무르게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。

간단히 그렇게 생각할지도 모르겠지만, 그것은 꽤 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

二週間イギリスに滞在することになりそうです。

저는 2주간 영국에 머물게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。

저는 2주간 정도 영국에 머물게 될 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、普通の時間に退勤できそうです。

저는 오늘, 평소 시간에 퇴근할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは理想的な授業スタイルを考えたい。

우리는 이상적인 수업방식을 생각하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたがカナダに滞在した時の感想を聞いてみたいです。

저는 당신이 캐나다에 머물던 때의 소감을 물어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

4일간 매우 즐거웠기 때문에 또 서울에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの率直な感想が知りたいです。

당신의 솔직한 감상이 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。

숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。

나흘 동안 너무 즐거워서, 또 서울에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

夕方になり退社時間が近づいても、雨はまだ止みそうにありません。

저녁이 되고 퇴근 시간이 가까워져도, 비는 아직도 그칠 것처럼 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは早急に対応策を考える必要があります。

우리는 조속히 대응 방안을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

騒音規制に対する管理を行っていますか?

소음규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの早急な対応に感謝いたします。

당신의 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼は美術館は楽しそうだったけど、マンハッタンの雰囲気は気に入らなかったみたい。

그는 미술관은 즐거워 보였지만, 맨하튼의 분위기는 마음에 들지 않았던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。

순수 사양 타입의 냉각수 순환장치에 옅은 산을 넣고 순환시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

創立記念日、大変おめでとうございます。貴社創立記念のご案内に、歴史の重みを感じております。

창립 기념일, 매우 축하드립니다. 귀사 창립 기념의 안내에, 역사의 무게를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします。

단체 손님 대상으로 역에서 당 관까지 셔틀버스를 준비해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

安全管理対策室を再編制し、構成員を総入れ替えしました。

안전 관리 대책실을 재편제하고, 구성원을 전부 교체했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれからどうなるかを考える想像力が大切だと思います。

우리는 앞으로 어떻게 될지 생각할 상상력이 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

우리는 프린터에 급속 건조형의 잉크를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。

이 도가니 같은 공동체 속에서는 다른 감각은 완전히 자연스러운 것이다. - 韓国語翻訳例文

今まで、すべて自分一人で考えて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 모두 혼자서 생각해서, 상담할 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

この地域は乾燥状態にあるにも関わらず、水は比較的豊富にある。

이 지역은 건조 상태임에도 불구하고、 물은 비교적 풍부하게 있다. - 韓国語翻訳例文

新しく追加となった郵便番号に関して、配送便不可台帳・配送便別配送日数台帳にリードタイムの登録を行う。

새롭게 추가된 우편 번호에 관해서, 배송편 불가 대장, 배송 편별 배송 일수 대장에 리드 타임 등록을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。

일부의 기업에서는 구조 조정 대책의 일환으로, 조기 퇴직 제도를 제의한다. - 韓国語翻訳例文

理想としては、彼らが勤務を始める週に歓迎会を行いたいですね。たしか6月6日のはずです。

이상적으로는, 그들이 근무를 시작하는 주에 환영회를 하고 싶습니다. 아마 6월 6일일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もしもあなたが、この時間にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。

만약 당신이, 이 시간대에 메일을 보내주실 수 있으시면, 다시 보내주시겠습니까. - 韓国語翻訳例文

総合的に考えて、今の仕事や職場に対して、どの程度、満足していますか?

당신은 종합적으로 생각해서, 지금의 일이나 직장에 대해서, 어느 정도, 만족하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

弊社側でもなるべく早く結論を出したいと考えておりますので、早急にお返事いただけると助かります。

폐사 측에서도 될 수 있는 대로 빨리 결론을 내려고 생각하고 있으므로, 빨리 답장해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文の商品を本日発送しました。到着予定日は4月30日です。商品が届くまで荷物番号は大切に保管してください。

주문 상품을 오늘 발송했습니다. 도착 예정일은 4월 30일입니다. 제품이 도착할 때까지 화물 번호는 소중히 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

労働局長の助言指導は、労働条件に関する紛争や事業主による嫌がらせを対象としている。

노동국장의 조언 지도는 근로 조건에 관한 분쟁이나 사업주의 악행을 대상으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

マイケル・ポーターは、業界内の競争に影響を及ぼす5F(5つのフォース)を提唱した。すなわち、「サプライヤの力」、「バイヤーの力」、「代替品/サービスの脅威」、「新規参入の脅威」、および「敵対関係の強さ」である。

마이클 포터는, 업계내의 경쟁에 영향을 미치는 5F를 제창했다. 즉, “공급자의 힘”, “수요자의 힘”, “대체품, 서비스의 위협”, “신규 진입자의 위협”, 및 “적대 관계의 강도”이다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS