意味 | 例文 |
「乾湿比」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 406件
私たちはそれを考えておく必要がある。
우리는 그것을 생각해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。
그 보조 교사가 시험 감독 임무를 이어받았다. - 韓国語翻訳例文
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
데이터를 회수하려면 얼마나 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
この商品を使うメリットを考えよう。
이 상품을 쓰는 장점을 생각하자. - 韓国語翻訳例文
あなた自身を客観化することはとても必要である。
당신 자신을 객관화하는 것은 매우 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの感傷に付き合うほど暇ではない。
나는 당신의 감상에 동조할 만큼 여유롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
英語を習得する必要があると考えた。
나는 영어를 습득할 필요가 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
ビザ申請を完了するには以下のものが必要です。
비자 신청을 완료하려면 다음이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの資料はデータによる管理が必要です。
이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。
당신은 도서관에 가서 많은 것을 찾을 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
自然環境に注意を払うことが必要だ。
자연환경에 주의를 기울이는 것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私達は暇な時間を潰すことが出来る。
우리는 한가한 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。
나에게는 그것을 위해서는 많은 훈련이 필요하다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽을 때까지 몇 시간 필요할까? - 韓国語翻訳例文
4月以降雨の日が多いように感じる。
4월 이후 비가 내리는 날이 많게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。
골초는 병존 질환 발생률이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文
学生の学習環境を改善する必要がある。
학교의 학습환경을 개선할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 형편이 좋은 날과 시간을 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを方向転換する必要がある。
우리는 그것을 방향 전환할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたに返答するのに時間が必要だった。
나에게는 당신에게 답장할 시간이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
建設仮勘定を整理するための表を教えてください。
건설가계정을 정리하기 위한 표를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
修理設備には完了計画日程を表示する。
수리 설비에는 완료 계획 일정을 표시한다. - 韓国語翻訳例文
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
어학을 배울 때는 사전이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
肺がんは生活習慣病の代表である。
폐암은 생활 습관병의 대표이다. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽기까지 몇 시간이 필요할까? - 韓国語翻訳例文
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
그 소재는 3일 간 물에 축여서 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私とあなたで考える事が必要です。
그것은 저와 당신이 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。
이 견적서는, 상기 날짜로부터 30일간 유효합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週膝関節鏡検査を受けた。
그녀는 지난주 무릎 관절경 검사를 받았다. - 韓国語翻訳例文
組織変更を考えることは非現実的だ。
조직 변경을 생각하는 것은 비현실적이다. - 韓国語翻訳例文
その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。
그 일을 하는 데 어느 정도의 시간이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。
제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は親切でとても感じのいい人だ。
그는 친절하고 매우 느낌이 좋은 사람이다. - 韓国語翻訳例文
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
부부간의 신뢰 비결은 뭐라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
それにはたくさんの練習が必要だと感じた。
나는 그것을 위해서는 많은 연습이 필요하다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
それにはたくさんの練習が必要なことを感じた。
나는 그것을 위해서는 많은 연습이 필요한 것을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。
이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文
関連部署を説得する必要がある。
나는 관련 부서를 설득할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはたくさんのお金と時間が必要です。
저에게는 많은 돈과 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
우리는 이 테마를 곰곰이 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
당신의 사정이 좋은 날과 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
타사 서비스에 관한 표현을 최대한 모아주세요. - 韓国語翻訳例文
これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。
이것은 내가 관전한 헤비 웨이트급의 격렬한 시합 중에서도 최고이다. - 韓国語翻訳例文
各部品についた番号シールは組み立て完了後に剥がしてください。
각 부품에 관한 제품번호 스티커는 조립 완료 후에 떼세요. - 韓国語翻訳例文
被保険者期間は、その人が被保険者になった月から、そ歩地語が被保険者ではなくなる月の前月までです。
피보험자 기간은 그 사람이 피보험자가 된 달부터 피보험자가 아니게 되는 달의 앞의 달까지입니다. - 韓国語翻訳例文
認証範囲を逸脱すると乙が考えるような認証に関する表明を行わないものとする。
인증 범위를 벗어난다고 을이 생각할 수 있는 인증에 관한 표명을 하지 않기로 한다. - 韓国語翻訳例文
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。
7월 9일 출하 예정 상품의 자료를 세관으로 운송했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその地震の被害を説明し、そしてそれに関連して、日ごろの備えの重要性を強調した。
그는 그 지진의 피해를 설명하고, 그리고 그것에 관련한, 평상시 대비 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |