「乳飼料」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 乳飼料の意味・解説 > 乳飼料に関連した韓国語例文


「乳飼料」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 611



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

出品者の希望落札価格に達せず、落札者なしで終了となりました。

출품자의 희망 낙찰 가격에 달하지 못하고, 낙찰자 없이 종료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

지난달, 여행을 계획하고 있었지만, 몸 상태가 좋지 않아 연기했습니다. - 韓国語翻訳例文

注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。

주문 취소를 승낙하실 수 있는지 없는지에 대해, 답변 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社は株主優待制度の一環として、無料のチケットを進呈した。

회사는 주주 우대 제도의 일환으로 무료 티켓을 진정했다. - 韓国語翻訳例文

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。

요전 발송해주신 자료에 관해서, 오늘 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。

서머타임으로 영업하고 있으므로 창구는 이미 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今日私の友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。

우리는, 오늘 제 친구와 그 남편과 함께, 지난주 갔던 대만 요리 가게에 다시 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今日私の友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。

우리는, 오늘 내 친구와 그 남편과 함께, 저번 주에 간 대만 요리 가게에 다시 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。

이 최신 자료들이 사장에게서 승인된 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

ご注文キャンセル手続きが完了しましたのでご連絡いたします。

주문 취소 절차가 완료되었으므로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

明日、朝礼の後に、みんなで作業を分担して、資料を完成させましょう。

내일, 조회 후에, 다 같이 작업을 분담해서, 자료를 완성시킵시다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。

우리는, 오늘 친구와 친구 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 레스토랑에 다시 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。

우리는, 오늘 친구와 그 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。

나치스는 독일 영토 확대 정책의 근거로서 생존권 개념을 사용했다. - 韓国語翻訳例文

サポート終了期限が近づいて参りましたのでご連絡致します。

서포트 종료 기한이 가까워졌으므로 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

現在病気で治療を受けていらっしゃる方は医師に相談してください。

현재 병으로 치료를 받고 계시는 분은 의사에게 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。

저는 당신이 이 자료의 영어 표현에 대해서 체크해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの給料や貯金を、あなた自身で管理していましたか?

당신은 당신의 월급이나 저금을, 당신 스스로 관리하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。

당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文

私がかつて所有していた全ての領地について教えます。

제가 옛적에 소유하고 있었던 이 모든 영지에 대해 가르쳐 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文

中国の携帯電話市場に関するプレゼンの資料を作成しています。

중국의 휴대 전화 시장에 관한 발표 자료를 작성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。

그 지방의 요리는 맛이 조금 진했지만, 아주 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

森林破壊は蒸発散量を減らし、湿度を下げ、土を乾燥させる。

삼림 파괴는 증발산량을 줄이고, 습도를 낮추며, 흙을 건조시킨다. - 韓国語翻訳例文

故障した製品を直接郵送されてもお受けできませんのでご了承下さい。

고장 난 제품을 직접우편 - 韓国語翻訳例文

自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。

자연재해를 원인으로 하는 원료 부족으로 인해, 당분간, 생산을 중지합니다. - 韓国語翻訳例文

この病院において、その病気に対して何も治療は計画されませんでした。

이 병원에서, 그 병에 대해서 아무것도 치료는 계획되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

返却の際、近くのガソリンスタンドで燃料を満タンにして、お返し下さい。

반환할 때, 가까운 주유소에서 연료를 채워서, 반환해주세요. - 韓国語翻訳例文

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。

2012년과 같은 방법으로 2011년의 이산화탄소 배출량을 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文

この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。

이 가격으로 승낙해 주신다면, 추가로 60상자 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。

그들은 지상에 남겨진 마지막 수렵 채집 사회의 일원이다. - 韓国語翻訳例文

工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。

공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

歌手の1人はとても歌が上手くて声量があって、チャーミングでした。

가수 중 한 명은 너무 노래를 잘하고 성량이 있어, 매력적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。

이 자료는, 어떤 데이터도 2년 이상 전의 조사 결과를 바탕으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。

그 굴은 살짝 익히는 것이 가장 맛있어, 라고 어부는 말했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私のために作ってくれた料理が一番美味しかったです。

당신이 저를 위해 만든 음식이 제일 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このキノコには致死量の毒素が含まれるため、決して食べてはいけません。

이 버섯에는 치사량의 독소가 포함되기 때문에, 결코 먹어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。

투자가는 MTB중공이나 STM하우징 등의 재료주에 주목했다. - 韓国語翻訳例文

Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。

Dante 커피 기계의 주문이 수령되었는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

당신은 잠깐, 치료를 받을 필요가 있다고, 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。

오늘의 저녁 식사는, 그 새 중화요리 식당에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。

오늘의 저녁 식사는, 저 새로운 중화요리점에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。

조림이란, 간장이나 다른 조미료를 넣어 우려낸 국물에 졸인 음식입니다. - 韓国語翻訳例文

化学療法で用いられる薬は「抗ガン剤」として知られている。

화학 요법에 이용되는 약은 「항암제」로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

この中で日本で一番消費量の多い魚は何でしょうか?

이 중에서 일본에서 가장 소비량이 많은 생선은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文

サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。

서비스 이용에는 소정의 수수료를 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。

소비 성향과 저축 성향에는 서로를 맞추면 항상 1이 되는 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

もし、行き違いで既にお支払いが完了しておりましたら済みでございましたら、本通知は破棄して下さい。

만약, 엇갈려서 이미 지급이 완료되었으면, 본 통지는 파기해 주세요. - 韓国語翻訳例文

電気的除細動は、異常な心臓のリズムを治療するために使用されます。

전기적 제세동은, 이상한 심장 리듬을 치료하기 위해 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文

細動除去は心室細動のための唯一の有効な治療法である。

세동 제거는 심실 세동을 위한 유일하게 효력이 있는 치료법이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS