意味 | 例文 |
「乳糜血」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31277件
2年間中国語を勉強しているが、話す事が出来ない。
2년간 중국어를 공부하고 있지만, 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
아무쪼록 몸조심해서 출산을 준비하세요. - 韓国語翻訳例文
一番気に入ったものを選んでください。
제일 마음에 든 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。
가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
다음에, 오사카의 거리를 안내 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
시험 때는, 너무 긴장하지 말고, 여유를 가지세요. - 韓国語翻訳例文
人の敷地にゴミを置かないでください。
남의 부지에 쓰레기를 두지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
息子に見繕っておいた日用品を送った。
아들에게 적당히 골라둔 생활 용품을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの街の素晴らしさを紹介する。
나는 당신에게 이 거리의 훌륭함을 소개한다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンが今日だと勘違いしていました。
저는 당신의 레슨이 오늘이라고 착각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ハノイの街の風景はとても魅力的です。
하노이 거리의 풍경은 매우 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文
もしチャットができない時はメールをします。
만약 채팅을 못 할 때는 메일을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。
만약 내가 그의 입장이라면, 나도 그렇게 생각하겠지. - 韓国語翻訳例文
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。
불과 4일 동안 그렇게 많은 일을 했다니 놀랍다. - 韓国語翻訳例文
わたし達はそのとき以来の知り合いです。
우리는 그때 이후로 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の痛みに対して緩和治療を施した。
나는 그의 통증에 대해 완화 치료를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女と同じ中学校に通っていた。
나는 그녀와 같은 중학교에 다니고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。
저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼らの請求書を転送致します。
우리는 그들의 청구서를 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達夫婦は彼の大ファンになった。
우리 부부는 그의 엄청난 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の人生の主要人物の1人だ。
그녀는 내 인생의 주요인물 중의 1명이다. - 韓国語翻訳例文
私を傷つけたかもしれないということが辛いに違いない。
당신은 나를 상처줬을 지도 모른다는 것이 힘듦에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。
지진 후에도 마을이 혼란하지 않고 끝날 것 같아서 조금 안심했다. - 韓国語翻訳例文
キッチンに電気ストーブは必要ありません。
부엌에 전기스토브는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか?
죄송합니다, 가까운 우체국을 알려주실 수 없나요? - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは現在遅延している。
그 프로젝트는 현재 연기되어있다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。
수고스럽겠지만, 한번 확인 후 연락 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一緒にいられる友達が欲しいです。
저는 함께 있을 수 있는 친구가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み中に宿題を終わらせます。
저는 여름 방학 동안에 숙제를 끝냅니다. - 韓国語翻訳例文
家で料理をすることが一番の楽しみです。
저는 집에서 요리하는 것이 가장 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
議長が指名してから発言してください。
의장이 지명하고 나서 발언해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今年の春節は多くの中国人が日本に来ました。
올해의 춘절은 많은 중국인이 일본으로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
途中の数量を空白にすることはできません。
도중의 수량을 공백으로 할 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先ほどは、ご馳走様して頂きありがとうございました。
방금은, 대접해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
築地魚市場の歴史を振り返ってみよう。
츠키지 어시장의 역사를 되돌아보자. - 韓国語翻訳例文
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
점심을 왼손으로 먹으려고 했지만, 어렵다. - 韓国語翻訳例文
追加注文したいのですが可能ですか?
추가 주문하고 싶은데 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
涼しい部屋でのんびりするのが一番です。
선선한 방에서 느긋하게 있는 것이 가장 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルをランチで食べました。
당신이 준 바질을 저는 점심으로 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルをランチに食べました。
당신이 준 바질을 저는 점심에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方がくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。
당신이 준 바질을 저는 오늘 점심시간에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの調査について非常に感謝します。
저는 당신의 조사에 대해서 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを忘れることは一度も出来なかった。
나는 당신을 잊는 것은 한 번도 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなた達がまたここに来る事を望む。
나는 당신들이 또 이곳에 오기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
あなた達と一緒にいるのが好きだった。
나는 당신들과 함께 있는 것이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
いつも毎朝七時には中学校に着いていました。
저는 항상 매일 아침 7시에는 중학교에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様に呼ばれて、現地へ行きました。
저는 고객에게 불려서, 현지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと息子は彼と良い友達になれると思います。
저는 분명히 아들은 그와 좋은 친구가 될 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を見て、命の大切さを感じました。
저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
この街が元通りになっていたと感じた。
나는 이 거리가 예전대로 되어 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |