「乘員」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 乘員の意味・解説 > 乘員に関連した韓国語例文


「乘員」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 .... 999 1000 次へ>

私は今晩焦げ付いた鍋をきれいにする必要がある。

나는 오늘 밤 타버린 냄비를 깨끗이 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。

그 무궤도 전차는 오랜 기간 이 거리를 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は門番に誰も中に入れないように言った。

그는 수위에게 아무도 안에 들이지 말라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

何年くらいそれを習っていたのですか。

당신은 몇 년 정도 그것을 배웠던 건가요? - 韓国語翻訳例文

販管費に売上原価は含まれていない。

판관비에 매출 원가는 포함되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

法人事業税は地方税だが、法人税は国税である。

법인 사업세는 지방세이지만 법인세는 국세이다. - 韓国語翻訳例文

法定重利は日本の民法405条で規定されている。

법정 중리는 일본의 민법 405조로 규정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の人生は運命によって前もって決められていた。

그녀의 인생은 운명에 의해서 미리 결정되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

新聞記者室は記者でいっぱいだった。

신문 기자실은 기자들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文

その小修道院は観光名所として名高い。

그 소수도원은 관광 명소로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。

나는 힘들다고 생각할 만한 일을 만난 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

振動規制に対する管理を行っていますか?

진동규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

騒音規制に対する管理を行っていますか?

소음규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。

그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。

그 법안의 강행 채결은 국민의 분노를 불렀다. - 韓国語翻訳例文

最近毎晩遅くまでテレビを見ています。

저는 최근 매일 밤늦게까지 텔레비전을 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴方が言った事を理解できていません。

저는, 당신이 말한 것을 이해하지 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回、仕事より重大な任務を受けています。

저는 이번에, 일보다 중대한 임무를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。

그들은 소리를 모아 "에이 에이 오"라고 외쳤다. - 韓国語翻訳例文

私たちは博多に住んでいる祖母の家へ遊びに行きました。

우리는 하카타에 살고 있는 할머니 집에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私には大都市に対する強いこだわりはありません。

저에게는 대도시에 대한 강한 집착은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは上海の映画スターと知り合いだ。

제인은 상하이의 영화 스타와 아는 사이이다. - 韓国語翻訳例文

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

수도관 수리 때문에 일시적으로 단수가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私の新しいショップの立上げもやらなければいけません。

저는 제 새로운 가게도 차려야 합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の仕事に特別な感情を持っていない。

나는 내 일에 특별한 감정을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

それについてまだ彼女に尋ねていません。

저는 그것에 대해서 아직 그녀에게 묻지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

ご依頼から最短10分で配車が可能です。

의뢰로부터 최소 10분 안에 배차할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?

이와 관련하여, 언제까지 회신해 주실 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

医者は私に簡単な手術が必要だと言いました。

의사는 나에게 간단한 수술이 필요하다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何かしてくださいませんか?

그것에 대해서 무언가 해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。

저는 당신과 즐겁게 신뢰관계를 구축해 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何歳の頃が一番太っていましたか。

몇 살 무렵이 제일 살쪄 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

日本にいると両親に頼ってばかりいる。

일본에 있으면 부모를 의지하기만 한다. - 韓国語翻訳例文

大学で学んだことに意識して取り組みたい。

나는 대학에서 배운 것을 의식하며 임하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

昼ごはんは食べた方がいいと思った。

나는 점심을 먹는 편이 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

花火が始まるとみんな上を向いていた。

불꽃놀이가 시작되자 모두 위를 보고 있었다. - 韓国語翻訳例文

皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

여러분, 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?

여러분은 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文

写真の人物はどちらを向いていましたか。

사진의 인물은 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。

사진의 인물은 오른쪽과 왼쪽 중 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

조직 생산성을 높이기 위해서는, 좋은 관리직이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

재무성은 그 제품에 상쇄 관세를 부과하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。

퇴직 일시금 산정 기초액에는 주로 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

海外の地下鉄にスリがたくさんいて怖かった。

나는 해외 지하철에 소매치기가 많이 있어서 무서웠다. - 韓国語翻訳例文

近頃あまり海外ドラマを見ていませんでした。

요즘 별로 해외 드라마를 보고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

10000円以上のお買い上げで免税になります。

10,000엔 이상 사시면 면세됩니다. - 韓国語翻訳例文

十分に価値のある研究をしていると思います。

당신은 충분히 가치 있는 연구를 하고 있다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 .... 999 1000 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS