「乗ら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 乗らの意味・解説 > 乗らに関連した韓国語例文


「乗ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 170



1 2 3 4 次へ>

気分が乗らない。

나는 마음이 내키지 않는다. - 韓国語翻訳例文

り越えられる。

극복할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

腹の上にる。

배 위에 탄다. - 韓国語翻訳例文

せていってもらえますか。

태워 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

その手には乗らないよ!

그 수에는 안 넘어가! - 韓国語翻訳例文

これから飛行機にる。

이제부터 비행기에 탄다. - 韓国語翻訳例文

誘惑に乗らなかった。

유혹에 넘어가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

船にって北京から来た。

배를 타고 북경에서 왔다. - 韓国語翻訳例文

今は気が乗らないな。

지금은 마음이 내키지 않네. - 韓国語翻訳例文

どこの駅からりましたか?

어느 역에서 탔습니까? - 韓国語翻訳例文

辛いことをり越えた。

나는 힘든 일을 극복했다. - 韓国語翻訳例文

観覧車にりました。

저는 관람차를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

前のドアからります。後ろからるバスもありますが。

앞문으로 탑니다. 뒤에서 타는 버스도 있지만요. - 韓国語翻訳例文

3番り場から東京行きにおりください。

3번 승강장에서 도쿄행에 타주세요. - 韓国語翻訳例文

あんまり調子に乗らないでください。

너무 자만하지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

渋谷から新宿まで電車にる。

시부야에서 신주쿠까지 전차를 탄다. - 韓国語翻訳例文

そこではカートに乗らずに歩きます。

그곳에서는 카트를 타지 않고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

それをり越えられるように頑張る。

나는 그것을 극복하도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文

車にれたらとても便利だ。

차를 타면 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文

どこで換えをしたら良いですか?

어디서 환승을 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文

あなたたちはそれをり越えられる。

당신들은 그것을 극복할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

どのバス停からればいいですか。

저는 어느 버스 정류장에서 타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

彼らはバイクにってそこに行きます。

그들은 오토바이를 타고 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはどの便にりましたか。

그들은 어느 편에 탔습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らはハンヴィーをり回していた。

그들은 험비를 타고 다니고 있었다. - 韓国語翻訳例文

そこにはバスにったら行けますよ。

그곳에는 버스를 타면 갈 수 있어요. - 韓国語翻訳例文

6歳から馬をやっています。

저는 6살부터 승마를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どの駅でり換えたらいいですか?

어떤 역에서 갈아타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

どのバスにるべきかわからない。

어떤 버스에 타야 하는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

私は電車に乗らないといけない。

나는 전차를 타지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

あんまり調子に乗らないでください。

너무 우쭐해있지 마세요. - 韓国語翻訳例文

いま出よう、バスにれるから。

지금 나가자, 버스에 탈 수 있으니까. - 韓国語翻訳例文

どのバスにったらいいのか。

나는 어느 버스를 타면 될까. - 韓国語翻訳例文

券見せてもらえますか?

탑승권을 보여 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は偽名を名って暮らしている。

그는 가명을 써서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

遊覧船にり、桜を鑑賞する。

유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文

渋谷から新宿まで電車にる。

시부야에서 신주쿠까지 전철을 탄다. - 韓国語翻訳例文

そのアトラクションにりました。

저는 그 놀이기구를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

その観覧車にりました。

저는 그 관람차에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

必ず東京駅でり換えて下さい。

반드시 도쿄역에서 갈아타세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは観覧車にりました。

우리는 관람차에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

急行電車を選んでるべきです。

당신은 급행 전철을 선택해서 타야 합니다. - 韓国語翻訳例文

旅でり物にるなら、やっぱり窓側の席の方が良いですね。

여행에서 탈것을 탄다면, 역시 창가 자리 쪽이 좋네요. - 韓国語翻訳例文

客の背中を押して、彼らが満員電車にるのを手助けするんです。

승객의 등을 밀고, 그들이 만원 전차에 타는 것을 돕는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

プロペラ機にって空から見た景色は素晴らしかったです。

헬리콥터를 타고 하늘에서 본 경치는 아주 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文

どんな困難でも二人一緒ならり越えられますよ!

어떤 고난도 둘이 함께라면 이겨낼 수 있어! - 韓国語翻訳例文

翼竜には手のひらにせられるほどの大きさのものもいる。

익룡에는 손바닥 정도의 크기를 가진 것도 있다. - 韓国語翻訳例文

私は堪えられないぐらい困難なことをり越えてきた。

나는 견디지 못할 정도로 어려운 일을 극복해 왔다. - 韓国語翻訳例文

どんな困難でも二人一緒ならり越えられますよ!

어떤 곤란이라도 두 사람이 함께라면 넘어갈 수 있어요! - 韓国語翻訳例文

彼らは彼らだけで飛行機にって札幌へ行きました。

그들은 그들만 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS