例文 |
「乃里緒」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10622件
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
우리는 그것을 미리 고려해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでようやく理解しました。
저는 당신 덕분에 겨우 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は会社を辞めて独立し、お菓子屋になる予定だ。
그는 회사를 관두고 독립해서, 과자 가게를 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。
오늘 안에 그 일을 끝내는 것은 제게는 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
임대료를 내기 위한 돈을 확보하기 위해서였다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みは、家族で奄美大島に旅行に行きました。
제 여름 방학은, 가족끼리 아마미오 섬으로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)塩の構造を提唱したい。
우리는 데옥시리보 핵산(D.N.A.)의 구조를 제창하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は応援してくれる両親に恩返しをしたいです。
저는 응원해주는 부모님께 은혜를 갚고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
둔근은 그 크기로 특징화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。
속도가 빠를수록, 위험과 결과적인 타격은 커진다. - 韓国語翻訳例文
院内での禁煙にご協力お願いします。
원내에서의 금연에 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は調理室へ行き、お菓子を作った。
나는 조리실에 가서, 과자를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
この資料を準備しておいてください。
당신은 이 자료를 준비해둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이 사장에게 안부를 전해달라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
マリンバは普通5オクターブの音域を持つ。
마림바는 보통 5옥타브의 음역을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
その男は無免許で、医療行為を行っていた。
그 남자는 무면허로, 의료 행위를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのとても良いもてなしのおかげで良い旅行になった。
당신의 굉장히 좋은 대접 덕분에 좋은 여행이 됐다. - 韓国語翻訳例文
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。
강력한 준설기가 큰 자갈도 간단히 제거했다. - 韓国語翻訳例文
次第に弱くなって消えていくバイオリンの音
점점 약해져서 사라지고 있는 바이올린 소리 - 韓国語翻訳例文
彼は党員集会で決定的勝利をおさめた。
그는 당원 집회에서 결정적 승리를 거뒀다. - 韓国語翻訳例文
その日の作業終了後に日当をお支払いします。
그 날의 작업 종료 후에 일당을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話した資料をご送付します。
저는 어제 말씀드린 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでフィリピンを満喫できました。
저는 당신 덕분에 필리핀을 만끽할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の左手には大きな水ぶくれができた。
그녀의 왼손에는 큰 물집이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
先物取引において限月売買は普及している。
선물 거래에서 한월매매는 보급되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今月、チリに住むおばに会いにいく。
그들은 이번 달, 칠레에 사는 이모를 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
私たちがフィリピンに滞在中はよろしくお願い致します。
우리가 필리핀에 체류할 때 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその専門性をお互いに理解し合う。
우리는 그 전문성을 서로 이해한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっとお互いを理解し合わないといけません。
우리는 더욱 서로를 이해해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
女友達の家へ遊びに行って織物を見ました。
여자 친구 집에 놀러 가서 직물을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもが大きくなるまでは離婚したくない。
아이가 자랄 때까지는 이혼하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
日本の教育制度はアメリカとは大きく異なっています。
일본의 교육 제도는 미국과는 매우 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの協力のお陰でとても助かっている。
나는 당신의 협조 덕분에 매우 도움을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。
교육비는 거의 여행비와 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の実力に追いつくには程遠い。
나는 그의 실력을 따라잡기에는 아직 멀었다. - 韓国語翻訳例文
必要日程と必要数量のご確認をお願い致します。
필요 일정과 필요 수량의 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
パンにリコッタをのせて砂糖をかけるととてもおいしい。
빵에 리코타를 얹어 설탕을 뿌리면 아주 맛있다. - 韓国語翻訳例文
いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。
언젠가 네덜란드에 여행하러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお元気だと成田さんから聞いて嬉しいです。
당신이 건강하다고 나리타 씨에게 들어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル利用のお客様に粗品を進呈する。
대여 이용 고객에게 조품을 증정한다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行に行くとたくさんお金がかかる。
해외여행에 가면 많은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文
ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。
뉴욕 시장은 매수차익거래의 상황 아래로 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
私はオーストラリアでオカメインコを見たことがある。
나는 호주에서 왕관앵무를 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが先週送ってくれた資料と同じです。
이것은 당신이 지난주에 보내준 자료와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれるように努力いたします。
힘이 될 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お腹立ちは無理もないことかと存じます。
역정 내시는 것도 무리는 아니라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。
우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
素敵なお土産をいただきき有難うございます。
근사한 선물을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
お申込み完了後のキャンセルはできません。
신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
出張前に仮払いを総務部にお願いします。
저는 출장 전에 가불을 총무부에 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |