意味 | 例文 |
「主震」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12333件
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
그리고 일주일 치의 알약밖에 남지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はタクシーの運転手の仕事を見つけた。
그는 택시 운전수의 일자리를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
そのカヌー選手は金メダルを2つ獲得した。
그 카누 선수는 금메달 2개를 획득했다. - 韓国語翻訳例文
これからももっと練習を頑張ろうと思いました。
저는 앞으로도 연습을 더 열심히 하자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
授業の最初は持ち物点検をします。
수업 처음에는 소지품 점검을 합니다. - 韓国語翻訳例文
きっと貴社の海外進出のお役に立てると存じます。
꼭 귀사의 해외 진출에 도움이 될 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
신청해주신 주소로는 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
未だ連結収益に満足していない。
아직 결합 수익에 만족하지 못하다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、耳鼻咽喉科を受診したことがありますか?
당신은 어린 시절, 이비인후과를 진찰한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
他社から購入した物はありませんか?
당신은 타사에서 구입한 물건은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
単語の暗記は今日の宿題にします。
단어 암기는 오늘의 숙제로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
レストランで姑の誕生日を祝いました。
식당에서 시어머니의 생일을 축하했습니다. - 韓国語翻訳例文
コツコツとバイオリンの練習したいと思います。
저는 부지런히 바이올린 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
来週末、友人の結婚式に招待されている。
나는 다음 주말, 친구의 결혼식에 초대받았다. - 韓国語翻訳例文
100円の売り値でいかにして利益を捻出するのか?
100엔으로 팔아서 어떻게 이익을 낼 수 있는가? - 韓国語翻訳例文
ジョンは先週その手紙を書きました。
존은 지난주에 그 편지를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
その裁判官は彼に死刑を求刑した。
그 재판관은 그에게 사형을 구형했다. - 韓国語翻訳例文
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
이번 주 회의는 그들의 사정으로 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
転居届とともに転籍届も提出した。
이주신고와 동시에 전과서도 제출했다. - 韓国語翻訳例文
タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。
택시 운전사가 원래 파티시에였다는 것에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
どの手段でそれを返送すればいいでしょうか。
어느 수단으로 그것을 반송하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
ひとケース60個の商品を注文している。
한 상자 60개의 상품을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
ひとケース60個入りの商品を注文している。
한 상자 60개 들은 상품을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
나는 다음 달의 콘퍼런스 참석을 등록하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその報告書を作成しないといけませんよ。
당신은 오늘 중으로 그 보고서를 작성해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?
당신은, 30분 이상 운동을, 주에 2번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来週からイギリスに行くかもしれません。
다음 주부터 영국에 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
製品名称をABC順に配置しています。
제품 명칭을 ABC 순으로 배치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この新薬は悪性腫瘍の侵襲性を減少させる。
이 신약은 악성 종양의 침습성을 감소시킨다. - 韓国語翻訳例文
この瞬間がいつまでも続いて欲しいと願う。
나는 이 순간이 언제까지나 이어지면 좋겠다고 바란다. - 韓国語翻訳例文
しなければならない宿題がたくさんあります。
저는 해야 하는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
지난주 토요일, 신사에 꽃구경을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
反カトリック指向が底流として存在する。
반가톨릭 성향이 저류로서 존재한다. - 韓国語翻訳例文
ビアンカ嬢は休暇を両親と過ごした。
비앙카양은 휴가를 부모님과 보냈다. - 韓国語翻訳例文
先週議題に上った問題は片付きましたか。
지난주 의제로 오른 문제는 해결했습니까? - 韓国語翻訳例文
ルールが守れない場合、ごみを回収してもらえません。
룰이 지켜지지 않을 경우, 쓰레기를 회수하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その作業を中断せよとの指示を現場で受けました。
저는 그 작업을 중단시키라는 지시를 현장에서 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
最初にこのジュースを飲んだ時は、吐きそうになりました。
처음에 이 주스를 마셨을 때는 토할 뻔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
宿題がたくさんあるから、忙しいです。
저는 숙제가 많이 있어서, 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が送れてしまい大変恐縮です。
답변이 늦어져서 대단히 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
発注した商品を交換することはできますか?
발주한 상품을 교환할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先日の注文について、確かに承りました。
지난번 주문에 대해서, 확실히 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たち自身が悪魔の侵入を許さない限り
우리 자신이 악마의 칩입을 허용하지 않는 한 - 韓国語翻訳例文
プレドニゾロンを3週間服用しています。
프레디니솔론을 3주간 복용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。
자신 있는 솜씨를 충분히 발휘하려고 분발하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は21日に着きます。
당신이 주문한 상품은 21일에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。
그는 법원에 준항고 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?
당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文
中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。
중학교 축제에서는, 학급 전원이 합창을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |