意味 | 例文 |
「主部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1458件
2週間ぶりにレッスンがあった。
2주 만에 레슨이 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はコンピューター部の部員です。
나는 컴퓨터부의 부원입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全部の矢を中心部に当てた。
그는 모든 화살을 중심부에 맞췄다. - 韓国語翻訳例文
主要空港を結ぶ航空路
주요 공항을 잇는 항공로 - 韓国語翻訳例文
お会いするのは二週間ぶりですね。
뵙는 것은 2주 만이네요. - 韓国語翻訳例文
中国語は学べば学ぶほど面白い。
중국어는 배우면 배울수록 재미있다. - 韓国語翻訳例文
ブユはマメ科の植物の害虫である。
파리매는 콩과 식물의 해충이다. - 韓国語翻訳例文
通路部分は、駐輪禁止です。
통로 부분은, 자전거 주차 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
修復が許されている劣化部分
복원이 허용되어 있는 열화 부분 - 韓国語翻訳例文
先週日曜日は春分の日でした。
지난주 일요일은 춘분이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンの株式市場は、1年ぶりに急落した。
런던의 주식시장은 1년만에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
私は給油器に油を補充した。
나는 급유기에 기름을 보충했다. - 韓国語翻訳例文
彼の手術は無事終わりました。
그의 수술은 무사히 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
緑茶から抽出した合成物
녹차에서 추출한 합성물 - 韓国語翻訳例文
分籍届の提出
분적 신고서의 제출 - 韓国語翻訳例文
出版物の事後検閲
출판물의 사후 검열 - 韓国語翻訳例文
異物の混入防止策
이물질 혼입 방지책 - 韓国語翻訳例文
合成成分の検出
합성 성분의 검출 - 韓国語翻訳例文
特定の種類の成分
특정 종류의 성분 - 韓国語翻訳例文
論文を提出する。
논문을 제출한다. - 韓国語翻訳例文
2週間寝不足が続く。
2주간 수면 부족이 이어지다. - 韓国語翻訳例文
ブルース音楽の中心地
블루스 음악의 중심지 - 韓国語翻訳例文
地すべりの種類の分割
사태의 종류의 분할 - 韓国語翻訳例文
循環物色相場
순환 물색 시세 - 韓国語翻訳例文
州をまたいだ分布
주를 건너는 분석 - 韓国語翻訳例文
カブトムシの幼虫
장수풍뎅이 유충 - 韓国語翻訳例文
ボブは左投手だ。
밥은 왼손 투수이다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの出版物
많은 출판물 - 韓国語翻訳例文
修学旅行の感想文
수학여행 감상문 - 韓国語翻訳例文
国際事業部 主事
국제사업부 주사 - 韓国語翻訳例文
私の経験は不十分だ。
내 경험은 부족하다. - 韓国語翻訳例文
クラブの合宿に行った。
동아리 합숙을 갔다. - 韓国語翻訳例文
絶滅危惧種の動物
멸종 위기종 동물 - 韓国語翻訳例文
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。
가장 중요한 부분 이외의 부품은 중국 등에서 수입합니다. - 韓国語翻訳例文
十分休憩してください。
충분히 휴식해 주세요. - 韓国語翻訳例文
最終、看護部長に提出です。
최종, 간호 부장에게 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
野球部の主将を務めていた。
나는 야구부의 주장을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこには十分な宿泊施設が無い。
그곳에는 충분한 숙박 시설이 없다. - 韓国語翻訳例文
鉄分の吸収を増進する
철분의 흡수를 증진하다 - 韓国語翻訳例文
7種類のどれか1種類を6袋買う。
7종류 중 어느 1종류를 6봉지 산다. - 韓国語翻訳例文
私は文法に集中する。
나는 문법에 집중한다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
이번 주 숙제는 지난주 숙제와 겹치는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テストの前には授業で習った部分を復習をします。
저는 시험 전에는 수업에서 배운 부분을 복습합니다. - 韓国語翻訳例文
この部品全部はサルベージで入手したものです。
이 부품 전부는 인양 작업에서 입수한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
勤務中の職員を十分に守る。
근무 중인 직원을 충분히 지킨다. - 韓国語翻訳例文
土壌炭素流出物を削減する
토양 탄소 유출물을 삭감하다. - 韓国語翻訳例文
十分予習ができていない。
나는 충분히 학습되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
この銃はブッシュマスター製です。
이 총은 부시마스터제입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |