意味 | 例文 |
「主賓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1683件
これは私の必需品です。
이것은 저의 필수품입니다. - 韓国語翻訳例文
特殊品の場合
특수품의 경우 - 韓国語翻訳例文
今週、暇ある?
이번 주, 시간 있어? - 韓国語翻訳例文
研修での目標
연수의 목표 - 韓国語翻訳例文
泌尿器科の腎臓手術
비뇨기과 신장 수술 - 韓国語翻訳例文
新商品は入荷しますか?
신상품은 입하합니까? - 韓国語翻訳例文
使用する人が9割を超える必需品。
사용하는 사람이 9할을 넘는 필수품. - 韓国語翻訳例文
注文した商品の数
주문한 상품의 수 - 韓国語翻訳例文
先週一人暮らしでした。
저는 지난주 혼자 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
膝の手術のため、入院しています。
무릎 수술을 위해, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。
품질 평가 기준을 마련하여, 제품의 품질을 측정하시오. - 韓国語翻訳例文
先週日曜日は春分の日でした。
지난주 일요일은 춘분이었습니다. - 韓国語翻訳例文
人々は彼女を売春婦と非難した。
사람들은 그녀를 창녀라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
今週は暇でした。
이번 주는 한가했습니다. - 韓国語翻訳例文
昼に新宿に着きました。
저는 점심에 신주쿠에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
市の中心の取引所
시의 중심의 거래소 - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
ひとしきり手順を確認する。
한동안 순서를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。
엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急手術が必要です。
그녀는 긴급수술이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
新製品を供給する。
신제품을 공급하다. - 韓国語翻訳例文
別の商品を注文する。
다른 상품을 주문하다. - 韓国語翻訳例文
瞬間輸送量の表示
순간 수송량의 표시 - 韓国語翻訳例文
来週その商品を出荷します。
다음 주 그 상품을 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も練習が必要です。
저도 연습이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
射出成形機の部品
사출 성형기 부품 - 韓国語翻訳例文
標準値として設定する。
표준치로써 설정한다. - 韓国語翻訳例文
ぜひその瞬間に立ち会いたいです。
꼭 그 순간에 겨루고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は民主主義の価値を誹謗した。
그는 민주주의의 가치를 비방했다. - 韓国語翻訳例文
部分修理の評価
부분 수리의 평가 - 韓国語翻訳例文
特殊工具と予備品
특수 공구와 예비품 - 韓国語翻訳例文
品種改良が進む。
품종 개량이 진행되다. - 韓国語翻訳例文
入荷品を仕分けする。
나는 입하품을 구분한다. - 韓国語翻訳例文
品種改良が進む
품종 개량이 진행되다 - 韓国語翻訳例文
主要製品の工程
주요 제품의 공정 - 韓国語翻訳例文
凹み左端基準
움푹 팸 좌단 기준 - 韓国語翻訳例文
この商品は外注です。
이 상품은 외주입니다. - 韓国語翻訳例文
2週間早く必要です。
2주 일찍 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
商品を購入する。
상품을 구입한다. - 韓国語翻訳例文
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。
거래처와 제품의 납부 단축에 관해서 협상했습니다. - 韓国語翻訳例文
展示商品の受注動向
전시 상품의 수주 동향 - 韓国語翻訳例文
これらの準備に2週間必要です。
이것들의 준비에 2주가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
男性が避妊手術を受ける。
남성이 피임 수술을 받는다. - 韓国語翻訳例文
1週間前から風邪をひいています。
1주일 전부터 감기를 앓고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらは修理が必要な製品です。
그것들은 수리가 필요한 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
この1週間風邪をひいています。
이 1주일간 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
人とのコミュニケーションが必要だ。
사람과의 소통이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
一週間前から風邪をひいています。
저는 일주일 전부터 감기에 걸려있습니다. - 韓国語翻訳例文
1週間前から風邪をひいています。
1주일 전부터 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |