意味 | 例文 |
「主權」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12059件
その家はとても大きな庭があり、日当たりが良かった。
그 집은 정말 큰 마당이 있고, 볕이 잘 든다. - 韓国語翻訳例文
あなたからお土産でもらったカップを使っています。
당신에게 기념품으로 받은 컵을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちのおかげでいつも楽しいです。
당신들 덕분에 항상 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にどちらの道を行っても違いはないと教えた。
그는 나에게 어느 길을 가도 차이는 없다고 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
彼は若いけれども、多くのことを知っている。
그는 젊지만, 많은 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は弟と妹に大学に行って欲しいと思う。
그는 남동생과 여동생이 대학에 갔으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その地域はドイツ全体の面積よりも大きい。
그 지역은 독일 전체의 면적보다도 크다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても礼儀正しいので多くの人に好かれています。
그는 아주 예의 바르기 때문에 많은 사람에게 사랑받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度おっしゃっていただけませんか?
다시 한 번 말씀해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにレストランの選択をお任せしてもよろしいですか?
당신에게 레스토랑 선택을 맡겨도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたを待つのは私にとってとても大きなストレスです。
당신을 기다리는 것은 저에게 너무 큰 스트레스입니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲んで車を運転するのはとても危険だ。
술을 마시고 차를 운전하는 것은 매우 위험하다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはとても若く見えるのでしょう。
당신의 어머니는 굉장히 젊어 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは多分とても若く見えるのでしょう。
당신의 어머니는 아마 굉장히 젊어 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。
당신의 친구들은 술을 마실 때, 어떤 것을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。
당신은 당신의 아버지에게 그것을 어떻게 설명할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに送ったつもりが彼女に送ってしまった。
나는 당신에게 보낸 줄 알았는데 그녀에게 보내버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたに日本のお菓子を喜んでもらえて嬉しいです。
저는 당신이 일본 과자를 기쁘게 받아줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前を伺ってもいいですか?
저는 당신 이름을 물어봐도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。
Facebook을 이용하시는 분은, 부디, FB 페이지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
事実、これはとてもおいしいニンジンです。
사실, 이것은 매우 맛있는 당근입니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きくて美しかったです。
그것은 정말 크고 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。
나이를 먹으면서, 이 감정도 커져 가고 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日の4時ころにお電話差し上げてもよろしいでしょうか?
내일 4시경에 전화 드려도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。
거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
発注書は取引終了後も保管しておいて下さい。
발주서는 거래 종료 후에도 보관해 두십시오. - 韓国語翻訳例文
そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。
그곳은 굉장히 큰 수영장이라, 오전부터 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きなビーズのように光り輝いた。
그것은 매우 큰 구슬처럼 빛났다. - 韓国語翻訳例文
そこにはとても大きな魚がいてわくわくしました。
그곳에는 너무 큰 물고기가 있어서 두근댔습니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機はレッカー車よりもずっと大きい。
그 비행기는 견인차보다 더욱 크다. - 韓国語翻訳例文
平日にも関わらず、多くの人がいました。
평일임에도 불구하고, 많은 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あの大きな機械は何をするものですか?
저 큰 기계는 무엇을 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。
도움이 필요한 때는, 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きくて私はびっくりしました。
그것은 너무 커서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が想像したよりも大きかった。
그것은 내가 상상했던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
今日は事務に行くので、お昼も済ませてきます。
오늘은 사무를 하러 가므로, 점심도 먹고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この家はあの家よりもかなり大きい。
이 집은 저 집보다 꽤 크다. - 韓国語翻訳例文
ご用件をお伺いしてもいいでしょうか?
용건을 여쭤봐도 될까요? - 韓国語翻訳例文
日本人だけでなく、外国人もそのお祭りに来ます。
일본인 뿐만 아니라, 외국인도 그 축제에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。
어젯밤, 그녀는 전화로 2시간이나 수다를 계속했다. - 韓国語翻訳例文
この大粒の葡萄は、とても甘く、スペシャルな味だ。
이 알이 큰 포도는, 매우 달고, 특별한 맛이다. - 韓国語翻訳例文
しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。
하지만, 이것은 당신에게 재미없는 것이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そこで食べたみたらし団子はとてもおいしかった。
거기서 먹은 미타라시 당고는 아주 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
お仕事も大切だけど、あまり無理をしないで。
일도 중요하지만, 너무 무리하지 마. - 韓国語翻訳例文
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
사원이 급여를 더욱 많이 받을 수 있게 하려고. - 韓国語翻訳例文
後ほどもう一度お電話させていただきます。
나중에 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前をもう一度お願いします。
당신의 이름을 한 번 더 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
子どもが繰り返し大きな声を発している。
아이가 거듭 큰소리를 내고있다. - 韓国語翻訳例文
明日、またお伺いしてもよろしいでしょうか。
내일, 또 찾아뵈도 될까요? - 韓国語翻訳例文
君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。
너의 얼굴을 사정없이 때리고 싶은 기분이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |