意味 | 例文 |
「主旨」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17940件
年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。
연금 제도로의 종업원 분담금과 회사 분담금은 동액이다. - 韓国語翻訳例文
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う
무작위 추출, 이중맹검, 프라세보 대조 시험을 시행하다 - 韓国語翻訳例文
永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。
장기 근속의 포상으로 톰은 2주의 리프레쉬 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。
심야 갑자기 출근하게 되었기 때문에 호출 수당이 지급되었다. - 韓国語翻訳例文
仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。
가설 주택의 노후화에 대해 국가는 새로운 주거를 피난민에게 주었다. - 韓国語翻訳例文
空気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。
공기 중에 방치하면 이산화탄소를 흡수해서, 탄산칼슘이 된다. - 韓国語翻訳例文
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。
나의 아버지는 골프광으로, 주말에는 언제나 집을 비운다. - 韓国語翻訳例文
新卒入社の方には2週間の研修プログラムを受けてもらいます。
졸업 예정 신입사원은 2주간의 연수 프로그램을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
休憩は労働者の権利ですが、休憩期間中の飲酒は認めません。
휴식은 노동자의 권리이지만, 휴식 기간 중의 음주는 인정하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。
“수급 시세”에서는, 시장 가격은 수급 균형에 의해 변동한다. - 韓国語翻訳例文
彼の血中鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行中であると思われる。
그의 혈중 철농도를 보면, 철 호흡은 현재 진행 중이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。
우리는 약 2주간, 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。
우리는 약 2주간, 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
その電車は既に出発してしまいました。
그 전철은 이미 출발해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その電車はもう出発してしまいました。
그 전철은 이미 출발해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日、ぜひ一緒に練習しましょう!
우리는 내일, 부디 같이 연습합시다! - 韓国語翻訳例文
申請者は早期審査を要求して許可される申請をした。
신청자는 조기 심사를 요구해서 허가 신청을 했다. - 韓国語翻訳例文
新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。
신상품으로는 컬러 배리에이션을 8종 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。
완성된 제품을 행선지별로 구분하여 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。
올해 5월에 뇌경색이 발병하고, 입원했습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
종종 나는 그들에게 합류해 다른 선수와 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
誤字を修正いたしました。ご指摘頂きありがとうございました。
오자를 수정했습니다. 지적해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
無事帰国し、出社してくるのをお待ちしてます。
무사히 귀국해서, 출근해 주기를 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一晩入院しましたが、すぐに回復しました。
그는 하룻밤 입원했지만, 바로 회복했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。
우리는 이미 급여 지급의 절차를 밟아버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、私は4日ぶりに本社の事務所に出勤しました。
오늘 아침에, 저는 4일 만에 본사 사무실에 출근했습니다. - 韓国語翻訳例文
保護者は生徒たちを急進化したとして彼を非難した。
보호자는 학생들을 급진화하고있다며 그를 비난했다. - 韓国語翻訳例文
あ!もう出発しなければ会社に遅刻してしまいます。
아! 이제 출발하지 않으면 저는 지각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその大会に両足に義足をして出場しました。
그는 그 대회에 양쪽 다리에 의족을 차고 출전했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが指摘した点について、修正しました。
당신이 지적한 점에 대해서, 저는 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は自転車がパンクしてタクシーで出社した。
오늘은 자전거가 펑크가 나서 택시로 출근했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが指摘したことを修正しました。
저는 당신이 지적한 것을 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
文書のリストを作成し、そしてそれを提出します。
저는, 문서 목록을 작성하고, 그리고 그것을 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
棚卸結果を審査し、経理に報告書を提出している。
재고 조사 결과를 심사하고, 경리에 보고서를 제출했다. - 韓国語翻訳例文
会社は社債発行費として2億円以上を支出した。
회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先週末は川辺でキャンプをして過ごしました。
우리는 지난 주말은 강가에서 캠핑을 하며 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、山田という新しい社長が就任しました。
최근, 야마다라는 새로운 사장이 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。
이번 주는 회사를 쉬어 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそこに就職したらとても忙しくなる。
나는 만약 그곳에 취직하면 매우 바빠진다. - 韓国語翻訳例文
その文章を少し修正いたしました。
저는 그 문장을 약간 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。
제가 소속한 연구실은, 구조 생물학을 연구했습니다. - 韓国語翻訳例文
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。
결석자가 나왔기 때문에, 갑작스럽게 참가 희망자를 1명 모집합니다. - 韓国語翻訳例文
貴社で検討していただき早急に見積書の提出をお願いいたします。
귀사에서 검토하셔서 빨리 견적서의 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。
숙박 시설이나 이동 수단에 대해서는 저희 쪽에서 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
만약 제가 대학에 지원한다면, 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
その図書館は静かだったので、本を集中して読むことができました。
그 도서관은 조용했기 때문에, 저는 책을 집중해서 읽을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は新しいベイエリアの市場について集中化戦略を採用した。
당사는 새로운 베이 에어리어의 시장에 대해 집중화 전략을 채용했다. - 韓国語翻訳例文
地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。
지진 보험의 신청을 위해 주택 성능 평가 보고서를 취득했다. - 韓国語翻訳例文
私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。
우리는 점심을 먹고, 공원에 꽃을 보러 갈 예정이었지만, 중단했다. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。
바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |